Well, if You're up for it, I've got something to show you. | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت فوق له، أنا عندي شيء لتشويفك. |
It's going to be funny when You're up there and you're the worst fairies of the play. | Open Subtitles | هو سَيصْبَحُ مضحكَ عندما أنت فوق هناك وأنت أسوأ الجنّياتِ المسرحيّةِ. |
I said I'd get you this book in exchange for your help. You're up. | Open Subtitles | اتفقنا على جلب هذا الكتيب لك مقابل مساعدتك، حان دورك. |
Come on. Drink your 40. Alex, You're up, man! | Open Subtitles | هيا ، اشرب زجاجتك حان دورك يا أليكس |
It is so nice not to care what You're up to | Open Subtitles | ومن الجميل حتى لا الرعاية ما أنت تصل إلى |
Only problem is that the building's interior is protected by pressure sensitive flooring, which means Chatty Kathy, You're up. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن الداخلية للمبنى محمي بواسطة الضغط الأرضيات الحساسة مما يعني شطي كاثي، كنت حتى. |
You're up late. You thinking of getting a taste? | Open Subtitles | أنت مستيقظ في وقت متأخر، أتفكر بتجربة شيء؟ |
You're up. Cops are so excited to meet you. | Open Subtitles | أنت التالي, رجال الشرطة متحمسين لمقابلتك |
I will call the police commissioner the next time You're up for reinstatement. | Open Subtitles | أنا سَأَستدعى الشرطة مفوّضَ في المرة القادمة أنت فوق للإرجاعِ. |
And while You're up there... you can clear your room of all that poxy rebel-patriot stuff. | Open Subtitles | وفيما أنت فوق يمكنك أن تتخلصي من كل أغراض الوطنيين الثوريين الفاسدة |
I know when you make those kinds of calls, You're up in high country. | Open Subtitles | كل ما اعرف عندما أنت تَعْملُ تلك الأنواعِ من النداءاتِ، أنت فوق في البلادِ العاليةِ. |
Well, we need someone with a clean sheet. Francie, You're up. | Open Subtitles | حسناً , نحن بحاجة الى شخص سجله الإجرامي نظيف فرانسي , حان دورك |
There, there. Allie, You're up. It's my turn. | Open Subtitles | ألى حان دورك, لقد حان دورى أخر من يوصل هو الخاسر |
You're up, Charlie. It's my turn and so far you haven't done anything to help me. I'm freaking out here. | Open Subtitles | حان دورك شارلى لقد حان دورى و حتى الأن لم تساعدنى بأى شىء أنا باضيع يا وديع :D |
Oh, I sees what You're up to here. | Open Subtitles | أوه، أنا يرى ما أنت تصل إلى هنا. |
Now, I'm not a cop, and I'm not an air marshal, but I'm gonna find out what You're up to. | Open Subtitles | الآن، وأنا لست شرطي، وأنا لست المارشال الجوي، لكن أنا ستعمل معرفة ما كنت حتى. |
You're up. There is some good news for you. | Open Subtitles | أنت مستيقظ هناك أنباء سارة من أجلك |
All right, Boogie Nights, You're up. | Open Subtitles | حسناً أيها الفارس الراقص، أنت التالي. |
Oh, great, You're up. Will you make the coffee? | Open Subtitles | أوه، عظيم، انت مستيقظ هَلْ تصنع القهوةَ؟ |
You're up. Enjoy. | Open Subtitles | حان دوركِ, إستمتعي |
I can keep talking. You're up late. I've made arrangements for you to be able to see your grandfather. | Open Subtitles | يمكن أن أظل أتحدث لقد استيقظت متأخرة قمت بالترتيبات لك كي تستطيعي رؤية جدك |
Haje, You're up next. | Open Subtitles | .هاجي, إنه دورك للتصوير الآن. تعال بسرعة |
Mom's across, You're up. Let's go. Just stay right there. | Open Subtitles | لقد عبرَت الأم , أنتِ التالية , فلنذهب حسناً , أنت متأكّد ؟ |
Whatever it is that You're up to, can we please just get it over with? | Open Subtitles | مهما كان ما تخططين له هل يمكننا أن ننتهي منه رجاءً؟ |
I don't know what You're up to, but all of you ganging up against these three is wrong. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت يعود إلى، لكن كلّكم تَجَمُّع ضدّ هذه الثلاثة خاطئُ. دعْهم يَذْهبونَ. |
So that's a yes? [ door opens ] Hey, You're up late. | Open Subtitles | اذاً , هذي كانت "نعم" ؟ أهلاً , أنتِ مستيقظة في وقت متأخر ؟ |
Now, Mrs. Lefever, are you sure You're up to doing this right now? | Open Subtitles | الآن، السيدة لوفيفر، هل أنت متأكد أنت حتى تفعل هذا الحق الآن؟ |