"you're up" - Translation from English to Arabic

    • أنت فوق
        
    • حان دورك
        
    • أنت تصل
        
    • كنت حتى
        
    • أنت مستيقظ
        
    • أنت التالي
        
    • انت مستيقظ
        
    • حان دوركِ
        
    • لقد استيقظت
        
    • إنه دورك
        
    • أنتِ التالية
        
    • تخططين
        
    • أنت يعود
        
    • أنتِ مستيقظة
        
    • أنت حتى
        
    Well, if You're up for it, I've got something to show you. Open Subtitles حسنا، إذا أنت فوق له، أنا عندي شيء لتشويفك.
    It's going to be funny when You're up there and you're the worst fairies of the play. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ مضحكَ عندما أنت فوق هناك وأنت أسوأ الجنّياتِ المسرحيّةِ.
    I said I'd get you this book in exchange for your help. You're up. Open Subtitles اتفقنا على جلب هذا الكتيب لك مقابل مساعدتك، حان دورك.
    Come on. Drink your 40. Alex, You're up, man! Open Subtitles هيا ، اشرب زجاجتك حان دورك يا أليكس
    It is so nice not to care what You're up to Open Subtitles ومن الجميل حتى لا الرعاية ما أنت تصل إلى
    Only problem is that the building's interior is protected by pressure sensitive flooring, which means Chatty Kathy, You're up. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن الداخلية للمبنى محمي بواسطة الضغط الأرضيات الحساسة مما يعني شطي كاثي، كنت حتى.
    You're up late. You thinking of getting a taste? Open Subtitles أنت مستيقظ في وقت متأخر، أتفكر بتجربة شيء؟
    You're up. Cops are so excited to meet you. Open Subtitles أنت التالي, رجال الشرطة متحمسين لمقابلتك
    I will call the police commissioner the next time You're up for reinstatement. Open Subtitles أنا سَأَستدعى الشرطة مفوّضَ في المرة القادمة أنت فوق للإرجاعِ.
    And while You're up there... you can clear your room of all that poxy rebel-patriot stuff. Open Subtitles وفيما أنت فوق يمكنك أن تتخلصي من كل أغراض الوطنيين الثوريين الفاسدة
    I know when you make those kinds of calls, You're up in high country. Open Subtitles كل ما اعرف عندما أنت تَعْملُ تلك الأنواعِ من النداءاتِ، أنت فوق في البلادِ العاليةِ.
    Well, we need someone with a clean sheet. Francie, You're up. Open Subtitles حسناً , نحن بحاجة الى شخص سجله الإجرامي نظيف فرانسي , حان دورك
    There, there. Allie, You're up. It's my turn. Open Subtitles ألى حان دورك, لقد حان دورى أخر من يوصل هو الخاسر
    You're up, Charlie. It's my turn and so far you haven't done anything to help me. I'm freaking out here. Open Subtitles حان دورك شارلى لقد حان دورى و حتى الأن لم تساعدنى بأى شىء أنا باضيع يا وديع :D
    Oh, I sees what You're up to here. Open Subtitles أوه، أنا يرى ما أنت تصل إلى هنا.
    Now, I'm not a cop, and I'm not an air marshal, but I'm gonna find out what You're up to. Open Subtitles الآن، وأنا لست شرطي، وأنا لست المارشال الجوي، لكن أنا ستعمل معرفة ما كنت حتى.
    You're up. There is some good news for you. Open Subtitles أنت مستيقظ هناك أنباء سارة من أجلك
    All right, Boogie Nights, You're up. Open Subtitles حسناً أيها الفارس الراقص، أنت التالي.
    Oh, great, You're up. Will you make the coffee? Open Subtitles أوه، عظيم، انت مستيقظ هَلْ تصنع القهوةَ؟
    You're up. Enjoy. Open Subtitles حان دوركِ, إستمتعي
    I can keep talking. You're up late. I've made arrangements for you to be able to see your grandfather. Open Subtitles يمكن أن أظل أتحدث لقد استيقظت متأخرة قمت بالترتيبات لك كي تستطيعي رؤية جدك
    Haje, You're up next. Open Subtitles .هاجي, إنه دورك للتصوير الآن. تعال بسرعة
    Mom's across, You're up. Let's go. Just stay right there. Open Subtitles لقد عبرَت الأم , أنتِ التالية , فلنذهب حسناً , أنت متأكّد ؟
    Whatever it is that You're up to, can we please just get it over with? Open Subtitles مهما كان ما تخططين له هل يمكننا أن ننتهي منه رجاءً؟
    I don't know what You're up to, but all of you ganging up against these three is wrong. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت يعود إلى، لكن كلّكم تَجَمُّع ضدّ هذه الثلاثة خاطئُ. دعْهم يَذْهبونَ.
    So that's a yes? [ door opens ] Hey, You're up late. Open Subtitles اذاً , هذي كانت "نعم" ؟ أهلاً , أنتِ مستيقظة في وقت متأخر ؟
    Now, Mrs. Lefever, are you sure You're up to doing this right now? Open Subtitles الآن، السيدة لوفيفر، هل أنت متأكد أنت حتى تفعل هذا الحق الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more