If You're worried about the numbers, maybe I better handle it alone. | Open Subtitles | إذا أنت قلق بشأن الأعدادِ، رُبَّمَا من ألافضل ان أُعالجُه لوحدي. |
If You're worried about the money, we can all work for free just for a few months. | Open Subtitles | إذا أنت قلق بشأن المال، نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ العمل مجاناً فقط لبضعة شهور. |
If You're worried about what happened during the interrogation, don't. | Open Subtitles | إذا أنت قلق حول الذي حدث أثناء الإستجواب، لا. |
I want to know what guy you've got in your head that You're worried about your boobs for. | Open Subtitles | أريد معرفة مَن الرجل الذى يدور فى مُخيّلتكِ والذى أنتِ قلقة بشأن ثدييكِ لأجله |
If You're worried about being outed, Mr. Donovan, a family reunion at the station's probably not the play. | Open Subtitles | إذا كنت قلقا حول ما يجري سيد دونفان؟ لم شمل الأسرة في المحطة ربما ليس للعب |
You're worried about the poor, innocent, frail creature who can hardly take care of herself on the street? | Open Subtitles | أنت قلق على تلك الضعيفه الطيبه وغير مصدق أنها تستطيع الاعتناء بنفسها في الشوارع |
You're worried about getting old? You're exactly the same as when I met you. | Open Subtitles | و أنت قلقة من أن تتقدمي في السن أنت لا تزالين كما قابلتك أول مرة |
You've had a brilliant career despite your mental illness, but now you've relapsed, and You're worried about your reputation if people find out that you're here. | Open Subtitles | فلقد حضيت بمهنة عبقريّة بغض النظر عن مرضك العقليّ لكنّك انتكست الآن، و أنت . قلق بشأن سمعتِك . إن علم النّاس بوجودك هنا |
After everything else you ingest, You're worried about water? | Open Subtitles | أنت قلق بشأن الماء ؟ حصلت على تقدم بخصوص جوازات السفر |
You're worried about the world and I'm worried about my friend | Open Subtitles | أنت قلق بشأن العالمِ وأَنا قلق بشأن صديقِي |
You have a blade against your throat, and all You're worried about are those whores? | Open Subtitles | عندك نصل ضدّ حنجرتك، وكلّ أنت قلق حول هل أولئك العاهرات؟ |
Wait, wait, You're worried about sounding crazy? | Open Subtitles | الإنتظار، إنتظار، أنت قلق حول الصوتِ مجنونِ؟ |
Look... if You're worried about your baby... call Yvonne and have the doctor check him out. | Open Subtitles | انظري إذا أنتِ قلقة بشأن طفلك اتصلي بإيفون ودعي الطبيب يتأكّد منه |
Why, You're worried about your relationship with Yates now? | Open Subtitles | لماذا؟ هل أنتِ قلقة بشأن علاقتك بـ "يايتس" الآن؟ |
You're worried about your kid when everyone else that you care about's on an island about to get blown up sky high. | Open Subtitles | كنت قلقا بشأن ابنك عندما الجميع أن يهمك على جزيرة على وشك الحصول على في مهب السماء عالية. |
That's sweet. You're worried about me driving. | Open Subtitles | هذا رائع أنت قلق على من القيادة |
You're worried about your meeting with the D.E.A. Agent? | Open Subtitles | هل أنت قلقة من لقاءك مع عميل مكافحة المخدرات والتبغ؟ |
What she said, if that's what You're worried about. | Open Subtitles | ما قالته، إذا كان هذا ما أنتِ قلقة بشأنه |
I know You're worried about your families. | Open Subtitles | أعلم أنك قلق بشأن عائلتك كنت فى موقفك من قبل |
If You're worried about it, we can move to the Upper East Side. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة بشأن ذلك بإمكاننا الإنتقال إلى الجهة الشمالية الشرقية |
And if You're worried about what my godfather might say, please rest assured that he wholly approves. | Open Subtitles | وإن كنت قلقاً بشأن ما قد يقول أبي الروحي من فضلك، ثق أنه يوافق كلياً |
She hasn't taken up with me, if that's what You're worried about. | Open Subtitles | هي ما تداخلت معي إذا كان ذلك ما أنت قلق بشأنه |
You're worried about getting fired because you can't satisfy Dr. Brennan, right? | Open Subtitles | والحصول على وظيفة جيّدة حتى أستطيع سداد ذلك الدين أنت قلق من التعرّض للطرد، لأنّك لا تستطيع إرضاء الد. |
Look dude, if You're worried about me looking at your dick, | Open Subtitles | انظر يا رجل, اذا كنت قلق بشأن نظري الى دندونك |
If You're worried about protecting your source, Mr. Goetz, | Open Subtitles | إذا كنت قلقاً حول حماية مصدرك سيد جيتز |
You're worried about a budget meeting? | Open Subtitles | أأنت قلق بشأن اجتماع من أجل ميزانية؟ |