"you've got no" - Translation from English to Arabic

    • ليس لديك أي
        
    • كنت قد حصلت على أي
        
    • لقد حصلت على أي
        
    • أنت عِنْدَكَ لا
        
    • أنت عندك لا
        
    • أنت ليس لديك
        
    • ليس عندك
        
    • ليست لديك
        
    • وليس لديك
        
    • لا تملك أدنى
        
    • ليس لديكِ أي
        
    • لم يعد لك
        
    • ليس لديك حق
        
    You've got no instinct. I mean, you are seriously messed up. Open Subtitles ليس لديك أي مشاعر، أعني، أنت في حالة ترثى لها
    You've got no idea how much he loves you. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مقدار حبه لك
    # You've got no chance against me, even you, Angeline # Open Subtitles كنت قد حصلت على أي فرصة ضدي، حتى أنت، أنجيلاين
    You've got no idea how it got like that, right ? Open Subtitles لقد حصلت على أي فكرة عن كيفية أنها حصلت على مثل ذلك، أليس كذلك؟
    When You've got no brothers to play with, you end up playing with the Kaffirs, sir. Open Subtitles عندما أنت عِنْدَكَ لا إخوةَ للِعْب مَع، تَنتهي باللِعْب مَع الكفّارِ، سيد
    A guy we're guessing You've got no business with. Open Subtitles أي رجل الذي نحن نحزر أنت عندك لا عمل مع.
    You've got no idea what it's like to be bullied, do you? Open Subtitles أنت ليس لديك فكره، كيف هو الاضطهاد، اليس كذلك؟
    You've got no idea. Open Subtitles ليس عندك فكرة دعني اطلب إحساناً منك
    You've got no idea what I've done for you. Open Subtitles ليست لديك فكرة عما فعلته لأجلك
    You've got no idea what dancing does to you. Open Subtitles ‫ليس لديك أي فكرة ‫ما يفعله الرقص بكِ
    Cos You've got no heritage, that's why. Open Subtitles لأنه ليس لديك أي تراث, هذا هو السبب
    You've got no music in your soul, sister. Open Subtitles ليس لديك أي موسيقى في روحك يا اختي
    You've got nothing in the pipe, and even if you did, You've got no money to market it with. Open Subtitles كنت قد حصلت على أي شيء في الأنابيب، وحتى لو كنت فعلت ذلك، كنت قد حصلت على أي مبلغ من المال لتسويق معها.
    Oh, mate, You've got no idea. Open Subtitles يا ميت، كنت قد حصلت على أي فكرة.
    You've got no idea where your dad is! Open Subtitles كنت قد حصلت على أي فكرة عن مكان والدك هو!
    You've got no idea who you're talking to. Open Subtitles لقد حصلت على أي فكرة عمن أنت تتحدث إليه.
    You never finished college, You've got no references. Open Subtitles أنت مَا أنهيتَ كليَّةَ، أنت عِنْدَكَ لا إشاراتَ.
    Either way, You've got no one to blame but yourself. Open Subtitles بأي من الطّرق، أنت عندك لا أحد للوم لكن نفسك.
    You've got no life. You come over too. Open Subtitles و أنت ليس لديك عائله يمكنك الحضور أيضا
    You've got no place to hide. Open Subtitles ليس عندك أي مكان للإختباء فيه.
    You've got no authority over me, sailor. Open Subtitles إنك ليست لديك أية سلطة علي يا بحار
    You're not a killer, Ramon. You've got no record. Be smart. Open Subtitles انت لست بقاتل يا رامون وليس لديك سجل إجرامي ، كن ذكياً
    You've got no right to hold us. We haven't done anything wrong. Open Subtitles أنت لا تملك أدنى حق لكي تحجزنا نحن لم نقم بأي شئ خاطئ
    You've got no capital and nobody likes you. Open Subtitles ليس لديكِ أي رأس مال ولا يحبكِ الجميع
    But now You've got no reason to give me what I want. Open Subtitles لكن الأن أصبح لم يعد لك أيّ .سببًا أن تعطيني ما أريده
    You've got no right to make it worse. Open Subtitles ليس لديك حق بأن تجعله أسوأ بأن تجعله أكثر سوءًا عما هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more