"you've never" - Translation from English to Arabic

    • أنت لم
        
    • أنك لم
        
    • انت لم
        
    • أنت أبداً مَا
        
    • لم يسبق لك
        
    • لم يسبق أن
        
    • انك لم
        
    • أنتِ لم
        
    • أنت أبدا ما
        
    • كنت لم
        
    • بأنك لم
        
    • لقد أبدا
        
    • أنتَ لم
        
    • أنت لَيْسَ لَكَ
        
    • أنّك لم
        
    You've never been talking to your girlfriend and noticed her looking over your shoulder, staring at someone else? Open Subtitles أنت لم تتحدث أبداً إلى خليلتك و تلاحظ أنها تنظر فوق كتفك و تحدق بشخص آخر؟
    You've never seen this much fucking money in all your life. Open Subtitles أنت لم أر هذا المال كثيرا سخيف في كل حياتك.
    Clearly, You've never seen me try to talk to a woman. Open Subtitles من الواضح، أنك لم ترني أحاول أن أتحدث إلى إمرأة
    How well can you know somebody You've never met, man? Open Subtitles كيف تعرف احدا جيدا و انت لم تقابله البت؟
    You've never held an elected office in your life. Open Subtitles أنت أبداً مَا حَملتَ مكتبَ مُنتخبَ في حياتِكَ.
    You've never backed down from a challenge your whole life. Open Subtitles لم يسبق لك أن تراجعتي عن تحدي بحياتك كلها
    Yeah, well, I'm guessing there's a lot of things You've never done before. Open Subtitles أجل، أعتقد أن هناك أموراً كثيرة لم يسبق أن قمت بها من قبل
    I mean, You've never shown any interest in this store before. Open Subtitles أعني، أنت لم تبدي أي اهتمام لهذا المتجر من قبل
    You've never met my husband, but you know all about him. Open Subtitles أنت لم تقابل زوجي أبداً لكنّك تعرف كلّ شيء عنه
    Wait. You've never done that before. Why are you doing that now? Open Subtitles انتظر، أنت لم تفعل هذا من قبل لمَ تفعل هذا الآن؟
    You've never been good for yourself or me or your son. Open Subtitles أنت لم تكُن طيّباً قط لنفسك أو لي أو لإبنك.
    I'm sure it does. You've never passed a bar in your life. Open Subtitles أنا واثق بذلك بما أنك لم تنجحي في أي امتحان بحياتك
    You know, it's just because You've never really been in love. Open Subtitles أتعلم، هذا بسبب أنك لم تقع في الحب من قبل
    - Oh wait, You've never done your laundry before either, have you? Open Subtitles إنتظر, انت لم يسبق لك ان غسلت ملابسك بنفسك, اليس كذلك؟
    You know very well You've never had a mustache. Open Subtitles انت تعرف جيداً. انت لم تطلق شاربك ابداً.
    You've never even gotten a speeding ticket and now you're stealing trucks from the Department of Defense. Open Subtitles أنت أبداً مَا أصبحتَ حتى a يُسرعُ تذكرةً والآن أنت تَسْرقُ الشاحناتَ مِنْ وزارة الدفاعِ.
    You've never been in a good relationship, have you? Open Subtitles لم يسبق أن كنت في علاقة جيدة، أليس كذلك؟
    I just don't understand you can say you don't like Sudbury when You've never even been there. Open Subtitles انا لا افهم كيف تقول انك لا تحب سدبري مع انك لم تذهب الي هناك
    Because the only way I know to get over someone is time and space, and You've never done either of those. Open Subtitles لأن الطريقة الوحيدة لتجاوز شخصاً ما إنه الوقت و المسافة و أنتِ لم تفعلي أي شيئ من هذين الإثنين
    So You've never seen an instance where a cockroach actually attacks a human being ? Open Subtitles لذا أنت أبدا ما رأيت حالة حيث صرصور يهاجم إنسان في الحقيقة؟
    Luci, You've never exactly been the type to get emotionally attached. Open Subtitles لوسي، كنت لم يكن بالضبط نوع للحصول على مرتبطا عاطفيا.
    You mean to tell me You've never been in love? Open Subtitles هل تحاول إخباري بأنك لم تقع في الحب أبداً؟
    You've never injured a suspect in custody before, not once. Open Subtitles لقد أبدا أصيب أحد المشتبه بهم في الحبس من قبل، ليس مرة واحدة.
    Friends for a hell of a lot longer than that, and You've never given my suggestions a chance. Open Subtitles و أصدقاء منذ أكثر من ذلك بكثير و أنتَ لم تمنح أفكاري فرصة قط
    Matt, You've never even had your tonsils out. Open Subtitles مات، أنت لَيْسَ لَكَ مستويُ كَانَ عِنْدَهُ لوزُ حلقكَ خارج.
    This is tragic, don't tell me You've never played beer-pong before, probie. Open Subtitles هذا كارثي، لا تخبرني أنّك لم تلعبها من قبل أيها المبتدئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more