"you a gift" - Translation from English to Arabic

    • لك هدية
        
    • لكِ هدية
        
    • هدية لك
        
    • لك هديه
        
    • لك هديّة
        
    • هدية لكِ
        
    • عليك هدية
        
    • لكِ هديّة
        
    • لك هديةً
        
    • لكى هدية
        
    • لكي هدية
        
    • هديّة لك
        
    I'll give you a gift, and you can walk out that door and go back home. Open Subtitles سأقدم لك هدية ويمكنك الخروج من هذا الباب والعودة إلى المنزل
    If I made you a gift, it would be a better instrument for removing fish bones. Open Subtitles لو صنعت لك هدية ستكون افضل آداة لإزالة عظام السمك.
    You're grossing Santa out, but Santa got you a gift anyway, because Santa is so forgiving. Open Subtitles لكن سانتا احضر لك هدية بأي حال لان سانتا متسامح للغاية
    Most likely scenario, she went out to grab you a gift, slipped on some sort of peel, likely a banana, but who knows? Open Subtitles على الأرجح أنها ذهبت إلى محل هدايا لتبتاع لكِ هدية وتعثرت على قشرة شيء ما وغالباً هي قشرة موزة، لكن من يدري؟
    Well, your asshole partner also brought you a gift signed by the man himself to you. Open Subtitles حسناً ، شريكك اللعين أيضاً قام بإحضار هدية لك مُوقعة من قبل الرجل بنفسه
    I have left you a gift, something I made for you to fight for what is yours, and for what you know in your heart is right. Open Subtitles تركت لك هديه شي تركته لك لتقاتل للذي تشعري بقلبك انه حق
    Holy Father, I brought you a gift to improve our relationship a little. Open Subtitles يا صحاب القداسة، جلبت لك هديّة لتطوير العلاقة بيننا قليلًا
    In fact, when, uh, I wanted to bring you a gift, Nora, Open Subtitles في الواقع ، عندما أردت إحضار هدية لكِ يا نورا
    We can't offer you a gift if I don't know what you want. Open Subtitles لا يمكننا أن نقدم لك هدية إن لم أكن أدري ما تريد.
    I understand you may have a bad impression of me, so I bought you a gift. Open Subtitles لقد فهمت أنه قد يكون لديك إنطباع سيء عني لذلك إشتريت لك هدية
    You know, in fact, I'd like to get you a gift to say thank you. Open Subtitles أتعلم, فى الحقيقة, أريد جلب لك هدية تعبر عن شكري لك
    Sir, as we have encroached on the privacy of your home, the least we could do was bring you a gift. Open Subtitles سيدي ، بما أننا تعدينا على خصوصية منزلك أقل ما يمكن أن تفعله أن نجلب لك هدية
    I know because I got you a gift online, and it's still being shipped, but I have a tracking number. Open Subtitles اعرف ذلك لاني طلبت لك هدية عن طريق الانترنت، ومازالت في الطريق للوصول، ولكن لدي رقم المتابعة. انه الحادي عشر.
    I give you a gift of knowledge and you fuck it away! Open Subtitles أعطي لك هدية من المعرفة وأنت ترميها بعيداً
    Okay, but maybe - maybe she bought you a gift to let you know that - that you're kinda special to her! Open Subtitles لكن ربما جلبت لك هدية لتخبرك بها أنك مميزة لها
    So I got you a gift to symbolize how far we've come. Open Subtitles لذا أحضرت لك هدية رمزا لما وصل إليه حبنا
    I was just leaving you a gift to apologize for, you know, throwing gravel in your face. Open Subtitles كنت فقط أترك لكِ هدية اعتذاراً مني عن إلقاء الحصى بوجهك
    I want to give you a gift for winning your first trial. Let's go. Open Subtitles أريد شراء هدية لك من أجل عملك الرائع بأول قضية
    I get you a gift to get you in the holiday spirit... I'm not putting reindeer antlers and a Rudolph nose on my car! Open Subtitles تعازيني على اسلوبي في تزيين منزلي ...وحين احضر لك هديه لادخلك في روح العيد لن اقوم بوضع قرون الرنه وانفه على سياراتي
    It was supposed to be a surprise, but I got a job to buy you a gift. Open Subtitles كانيفترضأن تكونمفاجأة، لكن حصلت على وظيفة لابتاع لك هديّة
    - I don't see a problem with wanting to help your friend or wanting to buy you a gift. Open Subtitles -أنا لا أرى مشكلة في رغبتي مساعدة صديقك أو رغبتي في شراء هدية لكِ.
    Which is why I'm offering you a gift... for your sacrifice. Open Subtitles وهذا هو السبب، في أني أعرض عليك هدية لتضحياتك
    I don't really do public displays of gift giving. But I got you a gift. Open Subtitles لا أقوم بإعطاء الهدايا أمام العامة لكنّي أحضرت لكِ هديّة
    I left you a gift at the calligraphy academy. Open Subtitles تركتُ لك هديةً في أكاديمية الخط.
    I got you a gift. Open Subtitles لقد أحضرت لكى هدية
    Happy Birthday. I got you a gift. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد ، لقد أحضرت لكي هدية
    Of course that douche has to go out and get you a gift that makes all our gifts look crappy. Open Subtitles كان على ذلك البغيض طبعاً شراء هديّة لك تجعل بقية هدايانا رديئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more