So I left you a message on the machine at home. | Open Subtitles | ولذلك تركت لك رسالة على جهاز الرد الالي في المنزل |
She called that night, asked me to give you a message. | Open Subtitles | لقد أنهت الليلة و طلبت مني ان أوصل لك رسالة |
Did you or did you not call my mom back when she left you a message two weeks ago? | Open Subtitles | أعاودت الإتصال بأمي أم أنك لم تتصل عندما تركت لك رسالة منذ أسبوعين؟ |
Here. Also, your dad called and left you a message. | Open Subtitles | تفضّلي، وشيء آخر، والدكِ اتصل وترك لكِ رسالة. |
I bring you a message of goodwill and present to you, esteemed members of the Teenaxi Delegation, a gift from the Fobonane High Council with the highest regard. | Open Subtitles | أحمل لكم رسالة بحسن نيّة، وأقدمها لكم، يا أعضاء الوفد التيناكسي المحترمين، كهدية من المجلس الفوبوني الأعلى مع فائق الأحترام. |
But, obviously, someone's mad enough to send you a message, and he was the message. | Open Subtitles | ولكن كما هو واضح فان شخص ما غاضب ليرسل لك رسالة وهو كان الرسالة |
I left you a message this morning about rescheduling today's appointment | Open Subtitles | تركت لك رسالة صباحا لتغير توقيت المقابلة |
No, I left you a message on your voice mail, and I tried you at home. | Open Subtitles | لا، لقد تركت لك رسالة على بريدك الصوتي، وحاولت الإتصال بك بالمنزل. |
I'm just leaving you a message to let you know we're still in Vegas, the room is nice, and, oh, yeah, you were wrong. | Open Subtitles | أنا أترك لك رسالة و حسب لأعلمك أننا مازلنا في فيغاس ، الغرفة جميلة و أجل كنت مخطئ |
This isn't like the time Chip left you a message in eighth grade and you and your friends did a lab analysis to figure out if it meant he liked you. | Open Subtitles | هذا ليس نفس الوقت كما كان شيب يترك لك رسالة في الصف الثامن و تحاولي مع اصدقائك تحليلها لتعرفي اذا كان يعني انه معجب بك |
I was sending you a message - through the medium of fruit. | Open Subtitles | لقد أردت أن أرسل لك رسالة عبر فاكهة صغيرة. |
Well, he said he was going to send you a message that only you can read. | Open Subtitles | حسنًا ، قال أنه على وشك أن يُرسلَ لك رسالة فقط أنتَ يمكنكَ أن تقرأها |
I left you a message last night, but I haven't heard back. | Open Subtitles | لقد تركتُ لك رسالة بالأمس لكن لم أجد إجابة |
I left you a message on your cell, too. Call me back on either one. | Open Subtitles | تركت لك رسالة على هاتفك النقال أيضًا اتصل بي علي على أي الهاتفين |
I leave you a message to get your Keister in here early, and not only are you not here early, you're not even here on time again. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالة ان تاتى فى وقت سابق ولم تات فى وقت سابق ، ولا في الوقت المناسب. |
You're telling me he killed this person just to send you a message? | Open Subtitles | هل تقولين لي أنه قتل هذا الشخص فقط كي يوصل لكِ رسالة ؟ |
This is the only way I could get you a message. | Open Subtitles | هذه كانت الطريقة الوحيدة لأوصل لكِ رسالة |
I've come here to bring you a message of peace. | Open Subtitles | جئت هنا لكي أحضر لكم رسالة سلام. |
Well, you said yourself he's been trying to send you a message. | Open Subtitles | ..لقد قلت بنفسك أنه كان يحاول ارسال رسالة لك |
We left you a message hours ago. | Open Subtitles | نحن تَركنَا رسالة إليّ ساعاتُ مضتُ. |
Hey, Penny, I'm just leaving you a message since they won't let me back in. | Open Subtitles | مرحبا, بيني , سوف اترك لك رساله فقط بما انهم لا يسمحون لي بالدخول |
They offered me full time. I left you a message this morning. | Open Subtitles | .أنهم عرضوا علي وظيفة بدواماً كامل لقد تركت لكَ رسالة هذا الصباح |
They're using me to send you a message. | Open Subtitles | إنهم يستخدموني لأرسل لك رسالةً. |
And don't tell me you've been too busy with work cos I left you a message before you even started the job. | Open Subtitles | ولا تبرر بانشغالك بالعمل، تركت لك رسالة قبل أن تستهل حتى ألم تتلقاها؟ |
I told her you didn't want to talk, and she said to give you a message. | Open Subtitles | قلت لها أنك لا تريدين التحدث معها ولقد اعطتني رسالة لكي |
Ms. Lockhart, Lisa asked me to give you a message. | Open Subtitles | سيدة "لوكهارت" "ليزا" طلبت أن أوصل لكي رسالة |