"you about the" - Translation from English to Arabic

    • لك عن
        
    • لكم عن
        
    • لك حول
        
    • معك حول
        
    • اليك عن
        
    • معك بشأن
        
    • معك عن
        
    • إليك بشأن
        
    • إليكم عن
        
    • إليك بخصوص
        
    • إليك حول
        
    • إليك عن
        
    • إليكِ حول
        
    • بك بخصوص
        
    • عليكَ بشأن
        
    He doesn't want me to tell you about the bad stuff. Open Subtitles انه لا يريد مني أن أقول لك عن الاشياء السيئة
    You were surrounded by your band of merry men when I told you about the meet. Open Subtitles كنت محاطا من قبل الفرقة الخاصة بك من الرجال مرح عندما قلت لك عن اللقاء.
    Max, I didn't want to tell you about the flowers. Open Subtitles ماكس، لم أكن أريد أن أقول لكم عن الزهور.
    Hey,ma,did dad tell you about the car that we bought that was dragged out of the river? Open Subtitles يا أماه، لم أبي اقول لكم عن السيارة التي اشترينا الذي تم سحبه من النهر؟
    Nick, there's something I need to tell you about the night that renard killed Bonaparte. Open Subtitles نيك ، هناك شيء أريد أن أقوله لك حول الليلة التي رينارد قتل فيها بونابرت
    Yes, I wanted to get back to you about the firm. Open Subtitles أجل ، أردت أن أعود للحديث معك حول الشركة الجديدة
    My colleague will come and talk with you about the 300 euros and see what he thinks. Open Subtitles زميلي سيأتي للتحدث اليك عن 300 يورو و اعرف عما يظنه
    And when I told you about the monster, you should have believed me. Open Subtitles وعندما قلت لك عن الوحش كان عليك أن تصدقني
    Did he tell you about the fights he's been getting into with his brother and his dad? Open Subtitles هل قال لك عن المشاجرات اللتي كان يدخل فيها مع اخوه ووالده؟
    All right. Now you remember what I told you about the breathing apparatus, right? Open Subtitles حسناً، تذكرين ما قلته لك عن جهاز التنفس، صحيح؟
    What have I told you about the riding mower in the house? ! Open Subtitles ما الذي قلته لك عن ركوب جزازة العشب في المنزل
    When Holmes came over here the other day, he asked you about the tip we got about the barrels? Open Subtitles عندما جاء هولمز هنا في اليوم الآخر، سأل لكم عن معلومات سرية حصلنا عن برميل؟
    Did Kate tell you about the one-way system at pick up? Open Subtitles لم كيت اقول لكم عن النظام في اتجاه واحد في البيك اب؟
    Wait, did he tell you about the fact that everyone has their own master bathroom? Open Subtitles الانتظار، وقال انه اقول لكم عن حقيقة أن الجميع لديها الحمام الرئيسي الخاص بهم؟
    I'm glad I told you about the storage unit. Open Subtitles أنا سعيد لاني قلت لك حول وحدة التخزين.
    Look, I'm just not into talking to you about the wedding, okay? Open Subtitles انظري, أنا فقط لست بمزاج للتحدث معك حول الزفاف, حسناً؟
    Okay, listen, I got to talk to you about the Steelers game. Open Subtitles حسناً, اتيت للتحدث اليك عن مباراة ستيلرز
    I wasn't lying to you about the lousy day that I've had. Open Subtitles إنني لم أكن أمزح معك بشأن اليوم السخيف الذي مررت به.
    So since then, they haven't spoken to you about the adoption? Open Subtitles إذاً منذ ذلك الوقت، لم يتحدّثوا معك عن موضوع التبنّي؟
    I wanted to talk to you about the seating arrangements. Open Subtitles اردتُ أن اتحدث إليك بشأن ترتيبات المقاعد
    I wanted to talk to you about the Squad 6 sewer tunnel incident. Open Subtitles أردت أن أتحدث إليكم عن فرقة 6 المجاري نفق الحادث.
    It's why I came to you about the bill. Because it wasn't worth burning a bridge over. Open Subtitles لهذا أتيتُ إليك بخصوص مشروع القرار، لأنه لم يسوى حرق الجسر بيننا بسببه.
    Mr. Gates, I was hoping I could talk to you about the fight on Friday. Open Subtitles سيد غيتس، كنت أمل أن أتحدث إليك حول معركة غدا.
    We'll confer and then get back to you about the size of the initial print run. Open Subtitles سنعقد لقاءً ثم سنتحدث إليك عن حجم الطبعة الأولى
    We need to speak to you about the death of... Open Subtitles نحن بحاجة لأتحدث إليكِ حول موت
    Sorry. I've been meaning to call you about the publishing thing. Open Subtitles إعذرني، لقد كنت أنوي أن اتصل بك بخصوص موضوع النشر!
    And then he tried to bribe me into lying to you about the risks. Open Subtitles ثم حاول رشوتي كي أكذب عليكَ بشأن المخاطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more