You already have a black friend; what are you trying to prove? | Open Subtitles | أنت بالفعل لديك صديق أسود ما الذي تحاول أن تثبته ؟ |
You already getting pressure from the bank's insurance company? | Open Subtitles | أنت بالفعل تواجه ضغطاً من شركة التأمين البنكية؟ |
[Sighs] Sounds intriguing. Mm. You already know what my mouth can do. | Open Subtitles | يبدو مثيرا للفضول انت بالفعل تعرف ما يمكن أن يفعله فمي |
I told You already that my unnie and my brother-in-law broke up a long time ago. | Open Subtitles | قلت لك بالفعل ان اختى وزوجها انفصلوا عن بعضهما من وقت طويل للغايه |
But what's also true is that You already mock me endlessly and without mercy, so I have nothing to lose and, potentially, a huge amount to gain. | Open Subtitles | ولكن ما هو صحيح أيضا أنك بالفعل تسخر مني و بلا حدود ودون رحمة، لذلك ليس لدي أي شيء لأخسره وربما، كمية ضخمة للكسب. |
You wouldn't want to bother them any more than You already have. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تهتم بها أي أكثر مما لديك بالفعل. |
And You already know how stubborn I can be. | Open Subtitles | وتعلمين سلفاً كم من الممكن أن أكون عنيدة |
Just forget it, Shorty. You already know too much. | Open Subtitles | أنسى ذلك يا شورتى أنت بالفعل تعلم الكثير |
I'm the one that's gotta do. You already did. | Open Subtitles | انا الشخص الذى سيفعل أنت بالفعل أديت دورك |
You already have one! Why do you need more wolves? | Open Subtitles | أنت بالفعل لديك لما تريد المزيد من الذئاب ؟ |
You already left him once. You know how it's done. | Open Subtitles | أنت بالفعل تركته مرة أنت تعلمين كيف يتم الأمر |
But I don't want to get you any more involved than You already are. | Open Subtitles | ولكن لا أرغب في توريطك أكثر مما أنت بالفعل |
You already postponed the wedding. Who knows if you'll get married. | Open Subtitles | انت بالفعل قمت بتأجيل الزفاف من يعلم انك سوف تتزوج |
You already written Friday night down as a loss, Brock? | Open Subtitles | انت بالفعل تتوقع ان نخسر يوم الجمعة يا بروك؟ |
Mom, You already signed the papers, and dad wants me to go. | Open Subtitles | امي انت بالفعل قمت بالتوقيع على الاوراق وابي يريديني ان اذهب |
I told You already I was reorganized by Public Affairs. | Open Subtitles | قلت لك بالفعل وأعيد تنظيم الشؤون العامة بواسطة I. |
Well, I think You already got four 100-catch seasons. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنك بالفعل حصلت على 4 مواسم جيدة |
As I said before, You already have a great conductor. | Open Subtitles | كما قلت من قبل لديك بالفعل قائد موسيقي عظيم |
You already said I have all the power I need. | Open Subtitles | قلتَ سلفاً أنّني أملكُ كلّ القوى التي أحتاج إليها. |
Think about it. You already specialize in comfort food. | Open Subtitles | فكري بالأمر ، أنتِ بالفعل متخصصة في الطعامالمنزليالبسيط.. |
Well, I mean, if You already know them, just tell me. | Open Subtitles | حسنا، أعني، إذا كنت بالفعل نعرفهم، قل لي. |
You already made dinner plans with my mother, didn't you? | Open Subtitles | هل بالفعل خطط العشاء مع والدتي، أليس كذلك؟ |
You already know the answer to that question, don't you? | Open Subtitles | أنتَ بالفعل تعلم إجابة هذا السؤال ، ليس كذلك؟ |
I told You already, I'm in the rubber business now. | Open Subtitles | لقد سبق و اخبرتك أنا أعمل حاليا في المطاط |
My C.I. is trying to get me specifics, but as of right now I don't have anything beyond what I told You already. | Open Subtitles | مخبرّي يحاول أن يعطيني التفاصيل، ولكن في الوقت الراهن، ليس لدّي أي شيء. يتجاوز ما قلت لكِ بالفعل. |
You already quit marching band and robotics lab. | Open Subtitles | لقد قمتَ بترك مسيرة الفرقة ومختبر الآليات مسبقًا |
I'm told You already know what's gonna happen, but just in case, let me lay it out for you. | Open Subtitles | وقلت لك مسبقاً أنك تعرف ماذا سيحدث ولكن تحسباً دعني أوضح لك هذا |
- I wanna talk to you. - You already have had your saying over here. | Open Subtitles | اريد التحدث معك بالفعل يمكنك أن التحدث من هناك |