"you and the" - Translation from English to Arabic

    • أنت و
        
    • لك و
        
    • إليكم وإلى
        
    • أنتَ و
        
    • انت و
        
    • بينك وبين
        
    • لكم ولأعضاء
        
    • أنتِ و
        
    • بينك و بين
        
    • بك و
        
    • أنت والنائب
        
    • عليك و على
        
    • منك و من
        
    • منك ومن
        
    • بينكِ وبين
        
    Sometimes you need a change. Both you and the car. Open Subtitles أحياناً تحتاج الى التغيير , أنت و السيّارة أيضاً
    Now you and the other kappa can go home. Open Subtitles أصبح بوسعك أنت و الكابا العودة إلى دياركم
    It's bad for you and the people we need to help. Open Subtitles و هو سيء بالنسبة لك و للناس الذين نود مساعدتهم
    We will extend all possible support to you and the other members of the Bureau in the discharge of your responsibilities. UN وسوف نقدم كل دعم ممكن إليكم وإلى الأعضاء الآخرين في المكتب خلال اضطلاعكم بمسؤولياتكم.
    He'll be tried again in federal court for illegally bringing you and the others into the country. Open Subtitles سيُحاكَم ثانيةً في محكمةٍ فدراليَة في إدخالكَ أنتَ و الآخَرين إلى البلَد بشكلٍ غير قانوني
    Curtis, you and the Penguin are the only family we got. Open Subtitles كرتز ، انت و بيجين العائله الوحيده التي حصلنا عليها
    ... andyoustandonthegreen grass , and it's just you and the ball. Open Subtitles و تقف فوق العشب الأخضـر أنت و الكرة و حسب
    Summer I got cable, it was you and the Little Mermaid. Open Subtitles الصيف الذي حصلت على الكابل, كنت أنت و الحورية الصغيرة.
    We could you and the children further inland to pass. Open Subtitles يجب أن ننقلك أنت و الأطفال لمكان أكثر أمنا
    I'm gonna try my best to make sure this doesn't come down to you and the SEALs. Open Subtitles سوف أحاول بكل ما أستطيع حتى أتأكد من أن لا يقوم بإحباطك أنت و البحاره
    It's the money you and the girls gave me. Open Subtitles إنه المال الذي أعطيتيني إياه أنت و الأخريات
    'Cause in the past, I disrespected you and the elders, and if I am allowed to stay, that will change. Open Subtitles لأني قللت أحترامي لك أنت و الشيوخ في الماضي و سيتغير هذا أن سمحتم لي بالبقاء
    Get them to you and the squints in less than an hour. Open Subtitles سأعطيها لك و لتطلع عليهم في اقل من ساعه شكرا لك
    I mean, that's going to go in brochures, man, that's like an advertisement to you and the company and everything. Open Subtitles ستكون موجوده فى النشرات و الكتبيات انها كالاعلان لك و للشركه ولكل شئ
    We credit you and the other five Presidents of the 2006 sessions with the extended collegial consultations you held despite difficulties. UN إليكم وإلى الرؤساء الخمسة الآخرين لدورات عام 2006 ننسب الفضل في المشاورات الودية الموسعة التي أجريتموها رغم الصعوبات.
    - Uh, you and the Red Queen used to live here? Open Subtitles أنتَ و الملكة الحمراء اعتدتما العيش هنا؟
    That's how destiny works. One day you're you, and the next day... Open Subtitles هكذا يعمل القدر يوما ما كنت انت و في اليوم التالي
    But I must confess, I am curious to how things ended between you and the Scottish queen. Open Subtitles لكن لابد ان ان اعترف، اريد ان اعرف كيف انتهت الامور بينك وبين الملكه الاسكوتلانديه
    you and the other members of the Bureau may be assured of my delegation's support in discharging your duties. UN وأؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين على دعم وفد بلدي في القيام بمهامكم.
    Of what i built here with you and the kids. Open Subtitles فخور بما قمتُ ببنائهِ هنا معكِ أنتِ و الأطفال
    I'm privy to all communication between you and the court. Open Subtitles أنا مطلعا على جميع الاتصالات بينك و بين المحكمة
    Look, I don't give a shit about you and the Red Right Hand, OK? Open Subtitles انظري , لا أهتم بك و بجماعة يد الحق الحمراء اللعينة , فهمت ؟
    Mr. Vice President, we have a situation that concerns both you and the congressman, and not a lot of time. Open Subtitles نواجه مشكلة تعنيكما أنت والنائب وليس لدينا وقت طويل
    It is well within my power to have you and the rest of your scum family face down in the canal before the year is out. Open Subtitles بإمكاني القبض عليك و على باقي عائلتك الفاسدة بفضل سُلطتي وأُلقيكم على وجوهكم في قناة النهر قبل غضون هذا العام
    I need you and the Arivarii to join with me, with us. Open Subtitles لكِن اصغِ إلي أُريد منك و من الآريفاري أن تنضموا إلي أن تمضوا إلينا
    with a team of real seals to drag me away from you and the kids. Open Subtitles وفرقه من حيوان الفقمه لاخذي منك ومن الاطفال
    If it's because of the nightmares that cause you to act so rashly, then what is the difference between you and the ladies at the winery? Open Subtitles إن كانت الكوابيس تجعلكِ تتصرفين هكذا عندها ما الفرق بينكِ وبين العاهرات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more