"you and your team" - Translation from English to Arabic

    • أنت وفريقك
        
    • لكم ولفريقكم
        
    • انت وفريقك
        
    • أنت و فريقك
        
    • لك ولفريقك
        
    • أنتِ وفريقك
        
    • أنتم وفريقكم
        
    • أنك وفريقك
        
    • أنتي وفريقك
        
    • أنتَ وفريقكَ
        
    • فريقكَ
        
    • عليك وعلى فريقك
        
    • و فريقكِ
        
    • وفريقكِ
        
    Maybe you and your team have overstayed your welcome, Agent Garrett. Open Subtitles ربما أنت وفريقك أنتهت صلاحية الترحيب بكم أيها العميل غارييت
    Right now I am burning your mother to the ground, but you and your team don't have to be singed. Open Subtitles حاليأً أنا أحرق أمك تماماً لكن أنت وفريقك لا يجب أن تتأثروا
    The Russian delegation extends its gratitude to you and your team for your efforts. UN ويعرب الوفد الروسي عن الامتنان لكم ولفريقكم على ما تبذلونه من جهود.
    So, what happened, Travis? you and your team take it easy because it's a holiday? Open Subtitles ماذا حصل يا ترافيس انت وفريقك هونتم على انفسكم
    He seemed quite determined to have you and your team Open Subtitles بدا عازماً جداً على أن يعيدك أنت و فريقك
    We'll fashion a story for the public, but it's up to you and your team to end it. Open Subtitles سنقوم بصياغة قصة للجمهور، ولكن الأمر متروك لك ولفريقك لوضع حد له
    Now you and your team will carry out your orders with the pride and dedication befitting soldiers of the martian Republic. Open Subtitles الآن أنت وفريقك سوف تنفذون الاوامر مع الفخر والتفاني اللائق بجنود جمهورية المريخ.
    Well, what have you and your team been up to since you came here? Open Subtitles حق. حسنا، ما أنت وفريقك كان يصل إلى منذ جئت إلى هنا؟
    you and your team have accomplished what none of us here in the Time Council believed you would. Open Subtitles أنت وفريقك أنجزتم ما لم يتوقعه أحد في مجلس سادة الزمان
    you and your team have been moving through the course of time. Open Subtitles أعماراً طويلة بشكل خارق، أنت وفريقك ترحلتم خلال مجرى الزمن
    I want you and your team to do everything you can to find these agents. Open Subtitles أريدك أنت وفريقك أن تبذلوا ما بوسعكم لإيجاد هؤلاء العملاء
    I want to assure you and your team of our support for successful deliberations on the matters at hand. UN وأود أن أؤكد لكم ولفريقكم دعمنا لإجراء مداولات ناجحة حول المسائل المعروضة علينا.
    I believe that you are serving us very well and my compliments go to you and your team. UN وأعتقد أنكم تقومون بعملكم على أكمل وجه وأعرب عن تهاني لكم ولفريقكم.
    This morning, you and your team were told the computer lab was closed, due to a maintenance issue. Open Subtitles هذا الصباح انت وفريقك تم اخباركم بأن مختبر الحاسوب مغلق لأعمال صيانة
    Mr. Maxwell, whatever my father is paying you and your team, Open Subtitles سيد ماكسويل , اى كان ما دفعة لك ابى انت وفريقك
    I thought you and your team could jump on board, at least make it a fair fight. Open Subtitles إعتقد أنه يٌمكنك أنت و فريقك أن تعملوا عليها،على الأقل تجعلوه قتال عادل
    We'll repatriate the bodies, you and your team will handle anything in-field. Open Subtitles سنقوم بالعمل على الجثث أنت و فريقك سوف تتعاملون مع أي شيء في الميدان
    I have the feeling it may be up to... you and your team to find out. Open Subtitles أعتقد بأن هذا الأمر سيكون لك ولفريقك لكى تكتشفوه
    But you and your team must disavow any knowledge of the task force. Open Subtitles لكن أنتِ وفريقك يجب عليكم إنكار أى معرفة لكم بفريق العمل
    Africa appreciates you and your team of able-bodied men and women who have worked through several sleepless nights. UN وأفريقيا تقدركم أنتم وفريقكم من الرجال والنساء الأكفاء الذين عملوا خلال عدة ليال بلا نوم.
    Everybody thought you and your team were working with Pike. Open Subtitles ظن الجميع أنك وفريقك كنتم تعملون مع بايك
    Hell of a job, Clay, you and your team. Open Subtitles يالها من مهمة يا كلاي أنتي وفريقك
    I felt it important to let you and your team know Before you cut this man open, that you have all been drugged. Open Subtitles شعرته أنّه من المهمّ أن أعلمكَ أنتَ وفريقكَ قبل قطع هذا الرجل، أنّكم مخدّرين جميعاً
    Records indicate that after the invasion you and your team discovered a way of getting rid of the Observers. Open Subtitles تشير سجلّاتنا إلى أنّكَ و فريقكَ اكتشفتم طريقةً للتخلّص مِن الملاحظين بعد الغزو.
    You're only worried about how this affects you and your team. Open Subtitles أنت قلق فحسب بشأن مدى تأثير الأمر عليك وعلى فريقك
    So there's gonna be a plane waiting for you and your team on the tarmac. Open Subtitles أذن ستكون هناك طائرة في انتظارك و فريقكِ على المدرج
    you and your team are suspended as of today. Open Subtitles أنتِ وفريقكِ موقوفين عن العمل إعتباراً من اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more