"you any" - Translation from English to Arabic

    • لك أي
        
    • لك اي
        
    • لكم أي
        
    • لكِ أي
        
    • لك أى
        
    • لك أيّ
        
    • أنت أيّ
        
    • أنت أي
        
    • لك بأي
        
    • لديك أي
        
    • لكِ أيّ
        
    • لك اى
        
    • لكَ أيّ
        
    • لديك أى
        
    • لك بشيء
        
    Maybe you were able to exact some justice, but it doesn't seem to have brought you any peace. Open Subtitles ربما كنت قادرة على أنتزاع بعض العدالة لكن لا يبدو أن هذا جلب لك أي سلام
    Oh, no, no, no, I am not giving you any ideas because it was my idea that got us into this mess in the first place. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، أنا لا مما يتيح لك أي أفكار لأنه كان لي الفكرة التي أوصلتنا إلى هذه الفوضى في المقام الأول.
    I just don't want it to cause you any grief at work. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أسبب لك أي كآبة في العمل
    I'm gonna make you any fucking coffee drink that you want in this entire place... we're out of soy milk... Open Subtitles سوف اطلب لك اي مشروب قهوة تريدين في هذا المكان
    Did Dr. Runyon offer you any special compensation during your relationship? Open Subtitles هل الدكتور رنيون نقدم لكم أي تعويض خاص خلال علاقتك؟
    I ain't been doing you any favors by mollycoddling and babying you. Open Subtitles لم أكن أسدي لكِ أي جميل عن طريق تدليلك ومعاملتك كالطفل
    -She said she was having chest pain. -I never told you any of that! Open Subtitles لقد قالت أنه لديها ألم فى الصدر انا لم أقل لك أى من هذا أبدا
    Last thing I want to do is cause you any trouble. Open Subtitles آخر شيء أريد عمله هو أن اسبّب لك أيّ متاعب
    Trust me, Henry. Well, are you any good? Open Subtitles إئتمنْني، هنري. حَسناً، هَلْ أنت أيّ جيد؟
    Did the Goat Man have any luck sending you any provisions? Open Subtitles جوتمان، لم يكن لديه اي حظ ليرسل لك أي رسائل؟
    And just to be clear, I'm not gonna hug you, hold your hand, or otherwise show you any signs of affection. Open Subtitles ومجرد أن تكون واضحة، أنا لست ستعمل عناق لك، عقد يدك، أو غير ذلك تظهر لك أي علامات المودة.
    Well, Niklaus, if it offers you any solace whatsoever, we've ransacked Aya's belongings, torched Aurora's hunting ground, and obliterated every last splinter of the white oak. Open Subtitles حسنا، نيكلاوس، ما اذا كان يقدم لك أي العزاء على الإطلاق، لقد نهب ممتلكاتهم آية، احراق صيد أورورا، و
    Well, they're letting you out tomorrow, so I can get you any kind you want from anywhere you want. Open Subtitles سيخرجنك غداً لذا سأحضر لك أي نوع تريدينه من أي مكان تريدينه
    I don't know if I'm doing you any favors by letting you stash them here. I got to get to school. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تخفيهم هنا سيدي لك أي صنيعًا
    Well, you basically still live there, and it's not like he's pouring you any drinks. Open Subtitles حسنا، كنت في الأساس ما زالوا يعيشون هناك، وانها ليست مثل انه سكب لك أي مشروبات.
    We get in there, and if you beat me, I'll buy you any boombox you want. Open Subtitles ندخل اليها و ان هزمتني,سأشتري لك اي صندوق موسيقي تريده
    I will buy you any car you'd like. No. she won't waste her brother's money at all. Open Subtitles فقط انجحي بماده واحده سوف اشتري لك اي سياره تريدينها
    Can we offer you any money for the bus ride home? Open Subtitles هل يمكننا أن نقدم لكم أي أموال من أجل الوطن ركوب الحافلة؟
    I just wanted to say sorry if this investigation caused you any pain or hardship. Open Subtitles أردت أن أقول أنني آسف إذا كان التحقيق قد سبب لكِ أي إزعاج
    Well, at the risk of causing you any more embarrassment, Open Subtitles حسنا , لكى لا أسبب لك أى مزيد من الاحراج
    I don't mean you any harm, though I do think it's time we had a talk. Open Subtitles لا أضمر لك أيّ أذى. رغم ذلك أظنّ الأوان قد آن لكيّ نتحدث.
    Have you any idea what it's like to be married to a husband who never helps you at all? Open Subtitles لَهُ أنت أيّ فكرة ما هي مثل لِكي يَكُونَ متزوّج مِنْ a زوج الذي أَبَداً يُساعدُك مطلقاً؟
    Sorry, are you any kind of demon or monster or plague victim or anything else that's gonna rip my face off and eat it? Open Subtitles عذرا، هل أنت أي نوع من شيطان أو الوحش أو الطاعون الضحية أو أي شيء آخر التي ستعمل مزق قبالة وجهي وأكله؟
    And if they give you any trouble, remind them we've got consular status. Open Subtitles وإن تسببوا لك بأي مشاكل فذكرهم أننا نملك مكانة قنصلية.
    Have you any idea who he robbed last night? Open Subtitles هل لديك أي فكرة الذي سرق الليلة الماضية؟
    Did he give you any reason why he was looking to unload so quickly? Open Subtitles هل ذكر لكِ أيّ سبب عن سبب رغبته في البيع بسرعة؟
    Well, I'm so sorry that I caused you any problems. Open Subtitles انا اسف إن كنت سببت لك اى مشاكل
    Aidan! - Finding that book won't do you any good. Open Subtitles العثور على ذلك الكتاب،لن يقدم لكَ أيّ نفع.
    Have you any idea what we sacrificed for this? Open Subtitles . وأنت تركته يموُت هل لديك أى فكرة عما ضحيناَ به من أجل ذلك َ؟
    Give you any ideas, Duck? Open Subtitles هل تلمح لك بشيء داك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more