No. Yeah, well, I'm going to give it to you anyway. | Open Subtitles | رقم نعم، حسنا، انا ذاهب لإعطائها لك على أي حال. |
Well, fine, I didn't need you anyway. | Open Subtitles | حسنا، وهو كذلك لم أكن في حاجة لك على أي حال |
All right, I'm gonna tell you anyway. | Open Subtitles | كل الحق، وأنا ستعمل اقول لكم على أي حال. |
We're just gonna charge it back to you anyway. | Open Subtitles | نحن سنقوم بإرسال التكلفة لك على أية حال |
That's all right, because the workmen wouldn't recognise you anyway. | Open Subtitles | هذا جيد,لأن العمال لن يتعرفون عليك على أية حال |
Well, it may be a little severe, but it shows he was thinking about you anyway. | Open Subtitles | ربما يكون متجهما قليلا لكنه يبين انه كان يفكر بك على أي حال |
Where are you, anyway ? | Open Subtitles | أين أنت على أية حال ؟ . أنا .. |
You're not gonna believe this, but I'm going to tell you anyway. | Open Subtitles | إنّك لن تُصدق هذا، لكنني سوف أخبرك بهِ، بأيّ حال. |
Y'all didn't ask me shit, but I'll tell you anyway. | Open Subtitles | أنتم لم تسألونني سؤالاً، لكن سأقول لكم على أية حال. |
That doctor's not gonna work out for you anyway. | Open Subtitles | هذا الطبيب ليس ستعمل العمل بها بالنسبة لك على أي حال. |
I was going to get my daughter married to you anyway then why did you do this? | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان ازوجها لك على أي حال لماذا فعلت هذا ؟ |
You can cry all over yourself, I'm gonna tell it to you anyway. | Open Subtitles | بامكانك الاجهاش بالبكاء على نفسك، سأقولها لك على أي حال |
It's always for you anyway. | Open Subtitles | هو دائما بالنسبة لك على أي حال. |
Well, refined sugars are bad for you anyway. | Open Subtitles | السكر المكرر مضرّ لك على أي حال |
What is it to you, anyway? | Open Subtitles | وما هذا بالنسبة لك على أي حال ؟ |
Always in such a hurry I'd have shown you anyway. | Open Subtitles | دائما في عجلة من هذا القبيل كنت قد بينا لكم على أي حال |
I'm hoping shanda means you're forgiven and we'll pay you anyway. | Open Subtitles | نعم انه جميل أتمنى أن تعني " شاندا " ـ أنتم مسامحين وسوف ندفع لكم على أي حال |
All right, I am totally flaccid, but thank you anyway, ma'am, I appreciated your time. | Open Subtitles | حسناً .. أنا غير منتصب كلياً لكن شكراً لك على أية حال أنا أقدر وقتك |
I wouldn't have recognised you anyway. | Open Subtitles | لم أكن لأتعرف عليك على أية حال |
It's not about you anyway. | Open Subtitles | الاجتماع لا يتعلق بك على أي حال |
Well, seeing as how I make way more money than you anyway, what if I work and you stay home with the kids? | Open Subtitles | حسنٌ ... بما أنني أجني من المال أكثر مما تجنيه أنت على أية حال فماذا لو أتابع أنا عملي وتمكث أنت في المنزل مع الأولاد؟ |
Like anyone would recognize you, anyway. | Open Subtitles | وكأنهم سيتعرفون عليك بأيّ حال من الأحوال |
I thank you anyway. | Open Subtitles | أنا شكراً لكم على أية حال. |
Groby will come to you anyway, if you don't get killed. | Open Subtitles | غروبي سيأتي إليك على أية حال , إذا لم تقتل |
Which is better for you anyway, right? | Open Subtitles | و هذا أفضل لك بكل الأحوال ، أليس كذلك ؟ |
Well, these are just all Throwaway people to you anyway, right? | Open Subtitles | حسنا,كل هؤلاء الناس غير مهمين بالنسبة لك على اي حال صحيح؟ |
That's what good sex will do for you. Anyway, that's over. | Open Subtitles | هذا ما تفعله ممارسة الجنس الجيد لك على كل حال لقد إنتهت |
What kind of telepath are you anyway? | Open Subtitles | أي نوع من المسيرين أنت على كل حال ؟ |
What are you anyway? | Open Subtitles | ما أنتي على أية حال ؟ |