"you are a" - Translation from English to Arabic

    • أنت رجل
        
    • أنت شخص
        
    • إنّك
        
    • انت رجل
        
    • أنت مجرد
        
    • يا لك من
        
    • انت شخص
        
    • أنت فتاة
        
    • إنك رجل
        
    • إنّكِ
        
    • كنت
        
    • يالكِ من
        
    • أنت رجلٌ
        
    • أنت صانع
        
    • أنت طبيب
        
    If You are a businessman, that's the only way to live. Open Subtitles لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش
    You are a very difficult and stubborn man, Dr Hodgins. Open Subtitles أنت شخص صعب و عنيد للغاية أيها الطبيب هوديجنز
    You are a living, breathing reminder of everything that I've lost. Open Subtitles إنّك تذكرة حيّة متنفِّسة لكلّ شيء فقدتُه.
    You are a most uncommonly persuasive man, Mr. Pardew. Open Subtitles انت رجل لديك قدرة في الاقناع بشكل غيرطبيعي
    You are a staff reporter who's way past deadline. Open Subtitles و أنت مجرد صحفي تعدى مدته المسموحة له
    You never earned anything. You are a self-righteous prick. Open Subtitles ،لم تكسب شيئا أبدا .يا إلهي، يا لك من أناني
    You are a moralist. You could never work for Penguin. Open Subtitles أنت رجل أخلاق، ما كنت ستعمل لدى البطريق أبداً
    You are a macho man! But Joosep is not! Open Subtitles أنت رجل مفتول العضلات لكن جوزيف ليس كذلك
    Thank you, Mr. Oswald. You are a true patriot. Open Subtitles شكرا لك، السيد أوسوالد أنت رجل وطني حقيقي
    I don't have words strong enough. You are a bad, bad person. Open Subtitles ليست لدي كلمات قوية كافية أنت سيئ، أنت شخص سيء
    Until I know what the hell is going on, You are a person of interest in this investigation. Open Subtitles حتى أعلم ما يجري، أنت شخص مطلوب في التحقيقات
    You're no good, Joana. You are a horrible person. Open Subtitles لا خير فيك يا جوانا أنت شخص فظيع
    You are a horrible person, ok? You are--you are thoughtless, you're shallow, you're completely undependable-- Open Subtitles إنّك طائشة وسطحيّة، ولا يُعتمد عليك كلّيًّا.
    I guess the rumors are true. You are a ray of sunshine. Open Subtitles أظنّ الإشاعات حقيقيّة، إنّك سعيدة تُسعدين الآخرين.
    I know who you are and the things you've done. Got your six covered. You are a good man. Open Subtitles انا أعلم من أنت والاشياء التي قمت بها انت رجل صالح أسف سيدي ولكن يجب ان نغادر في الحال
    Of course, this is why You are a dispatch rider, and I am a prince of the Fars. Open Subtitles بالطبع ، لهذا أنت مجرد ساعي وأنا أمير فارس
    - You are a miserable little man. - Let's not ruin the moment here. Open Subtitles يا لك من رجل بأس حسنا ليس هذا وقت للتفاخر
    You are a person who will go out there and deliver his eight-point plan on whatever, whatever. Open Subtitles انت شخص الذي سيذهب الى هناك وتقديم خطته ثماني نقاط على أيا كان، أيا كان.
    You are a glass full kinda gal. Open Subtitles أنت فتاة تبحث دائماً عن المنظور الإيجابي للأمور
    Captain, You are a policeman, aren't you? Open Subtitles كابتن ، إنك رجل شرطة ألست كذلك ؟
    You are a one who has not been home since Christmas. Open Subtitles إنّكِ الشخص الذي لم يكن في المنزل منذ أعياد الميلاد.
    You are a heartless woman, abducting your son's child. Open Subtitles يالكِ من أمرأه متحجرة القلب, تختطفين حفيدكِ.
    Professor, You are a smart man, but we stay here... you gonna learn something. Open Subtitles .. بروفيسور ، أنت رجلٌ ذكي .. لكن علينا البقاء هنا سوف تكتشف شيئاً
    You are a hugely talented filmmaker, and I'm not just saying that because I'm your publicist, manager and agent. Open Subtitles أنت صانع أفلام موهوب جداً و لا أقول ذلك لأنني وكيلة دعايتك مديرتك، و وكيلتك
    You haven't even told her You are a doctor yet? Open Subtitles ولا حتى لقد قال لها أنت طبيب حتى الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more