If You are a businessman, that's the only way to live. | Open Subtitles | لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش |
You are a very difficult and stubborn man, Dr Hodgins. | Open Subtitles | أنت شخص صعب و عنيد للغاية أيها الطبيب هوديجنز |
You are a living, breathing reminder of everything that I've lost. | Open Subtitles | إنّك تذكرة حيّة متنفِّسة لكلّ شيء فقدتُه. |
You are a most uncommonly persuasive man, Mr. Pardew. | Open Subtitles | انت رجل لديك قدرة في الاقناع بشكل غيرطبيعي |
You are a staff reporter who's way past deadline. | Open Subtitles | و أنت مجرد صحفي تعدى مدته المسموحة له |
You never earned anything. You are a self-righteous prick. | Open Subtitles | ،لم تكسب شيئا أبدا .يا إلهي، يا لك من أناني |
You are a moralist. You could never work for Penguin. | Open Subtitles | أنت رجل أخلاق، ما كنت ستعمل لدى البطريق أبداً |
You are a macho man! But Joosep is not! | Open Subtitles | أنت رجل مفتول العضلات لكن جوزيف ليس كذلك |
Thank you, Mr. Oswald. You are a true patriot. | Open Subtitles | شكرا لك، السيد أوسوالد أنت رجل وطني حقيقي |
I don't have words strong enough. You are a bad, bad person. | Open Subtitles | ليست لدي كلمات قوية كافية أنت سيئ، أنت شخص سيء |
Until I know what the hell is going on, You are a person of interest in this investigation. | Open Subtitles | حتى أعلم ما يجري، أنت شخص مطلوب في التحقيقات |
You're no good, Joana. You are a horrible person. | Open Subtitles | لا خير فيك يا جوانا أنت شخص فظيع |
You are a horrible person, ok? You are--you are thoughtless, you're shallow, you're completely undependable-- | Open Subtitles | إنّك طائشة وسطحيّة، ولا يُعتمد عليك كلّيًّا. |
I guess the rumors are true. You are a ray of sunshine. | Open Subtitles | أظنّ الإشاعات حقيقيّة، إنّك سعيدة تُسعدين الآخرين. |
I know who you are and the things you've done. Got your six covered. You are a good man. | Open Subtitles | انا أعلم من أنت والاشياء التي قمت بها انت رجل صالح أسف سيدي ولكن يجب ان نغادر في الحال |
Of course, this is why You are a dispatch rider, and I am a prince of the Fars. | Open Subtitles | بالطبع ، لهذا أنت مجرد ساعي وأنا أمير فارس |
- You are a miserable little man. - Let's not ruin the moment here. | Open Subtitles | يا لك من رجل بأس حسنا ليس هذا وقت للتفاخر |
You are a person who will go out there and deliver his eight-point plan on whatever, whatever. | Open Subtitles | انت شخص الذي سيذهب الى هناك وتقديم خطته ثماني نقاط على أيا كان، أيا كان. |
You are a glass full kinda gal. | Open Subtitles | أنت فتاة تبحث دائماً عن المنظور الإيجابي للأمور |
Captain, You are a policeman, aren't you? | Open Subtitles | كابتن ، إنك رجل شرطة ألست كذلك ؟ |
You are a one who has not been home since Christmas. | Open Subtitles | إنّكِ الشخص الذي لم يكن في المنزل منذ أعياد الميلاد. |
You are a heartless woman, abducting your son's child. | Open Subtitles | يالكِ من أمرأه متحجرة القلب, تختطفين حفيدكِ. |
Professor, You are a smart man, but we stay here... you gonna learn something. | Open Subtitles | .. بروفيسور ، أنت رجلٌ ذكي .. لكن علينا البقاء هنا سوف تكتشف شيئاً |
You are a hugely talented filmmaker, and I'm not just saying that because I'm your publicist, manager and agent. | Open Subtitles | أنت صانع أفلام موهوب جداً و لا أقول ذلك لأنني وكيلة دعايتك مديرتك، و وكيلتك |
You haven't even told her You are a doctor yet? | Open Subtitles | ولا حتى لقد قال لها أنت طبيب حتى الآن؟ |