"you are both" - Translation from English to Arabic

    • كلاكما
        
    • كنت على حد سواء
        
    • أنت كلاهما
        
    You are both destined for greatness, bound for glory. Open Subtitles كلاكما مقدر لكما المكانة العظيمة والوصول الى الامجاد
    Girls, girls, You are both the stupid one, OK? Open Subtitles ، بنات، بنات كلاكما الأغبياء الوحيدين هنا، حسنا؟
    Isn't it true that You are both shameless con artists trying to rip off the very communities you purport to help? Open Subtitles هل صحيح أنك كلاكما وقح و المحتال و تحاولان خداع المجتمعات بحجة المساعدة؟
    You are both welcome to quit anytime you want. Open Subtitles كلاكما مرحب بكما بالمغادرة بأي وقت تريدان
    Okay, so You are both free to go. Open Subtitles حسنا، لذلك كنت على حد سواء مجانا للذهاب.
    If you ask me, You are both off the mark. Open Subtitles Ifyou يَسْألُني، أنت كلاهما طائش.
    You have a full and very warm house and You are both going to be sensational. Open Subtitles لديك بيت مليء و دافئ و كلاكما ستكونان مدّهشان.
    You are both mass murderers, as far as I'm concerned. Open Subtitles كلاكما قاتليين جماعيين، على قدر مايهمني.
    And now seeing as You are both lettered, you ought to get on fine, like a house on fire. Open Subtitles والآن رؤية كلاكما كالمتعلمين ينبغي لك ان تحقق النهاية مثل البيت على النار.
    I don't know if you two realize this, but You are both a part of a big, beautiful Christmas plan. Open Subtitles لا أعلم أن كنتما تدركان هذا، لكن كلاكما جزء من خطة كبيرة وجميلة لعيد الميلاد
    If this thing gets out,You are both gonna get fired. Now, you're mr. Open Subtitles إذا عُرف هذا الأمر، رئيسكم سوف يطرد كلاكما
    You are both arrested for having carnal knowledge of the Queen Open Subtitles كلاكما معتقل لأقامه علاقه جنسيه مع الملكه
    Tiffany Donohugh and Justin WhitIey, for violating the Pac Prep honor code, You are both expelled! Open Subtitles تيفانى دوناهيو وجاستين ويتلو لخق ميثاق الشرف الخاص بالمدرسة كلاكما مطرود
    Find me a loophole in the law so that I can make them all illegal or You are both fired. Open Subtitles اعثر لي على منفذٍ للقانون لكي أتمكن من جعلهم جميعهم غير قانونيين. أو أنكما كلاكما مطرودان.
    You know, You are both great doctors. And any sign to the contrary, my fault. Open Subtitles تعرفان، كلاكما طبيبين ممتازين وأيّ إشارة لعكس ذلك، فهذا خطأي
    You are both being very rude. This isn't my birthday party, you know. Open Subtitles كلاكما وقحتان جدا هذه ليست حفلة عيد ميلاي كما تعلمون
    - But now I think You are both mad. - Why? Open Subtitles ـ والآن أعتقد أنكما كلاكما مجانين ـ لماذا؟
    You are both contractually obliged to supply a new work on request. Open Subtitles كلاكما ملزمين بالعقد على أن تقدموا عملا جديدا حسب الطلب
    You are both most welcome. Open Subtitles سيكون لها قيمة عظيمة هنا كلاكما مُرحب به هنا
    You and your sister, you might look alike, but You are both very, very different people. Open Subtitles أنت وأختك، قد تبدو على حد سواء، ولكن كنت على حد سواء الناس جدا، مختلفة جدا.
    Actually, You are both celebrating hastily. Open Subtitles في الواقع ، كنت على حد سواء الاحتفال على عجل.
    Beautiful, You are both beautiful. Open Subtitles جميل، أنت كلاهما جميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more