You are both destined for greatness, bound for glory. | Open Subtitles | كلاكما مقدر لكما المكانة العظيمة والوصول الى الامجاد |
Girls, girls, You are both the stupid one, OK? | Open Subtitles | ، بنات، بنات كلاكما الأغبياء الوحيدين هنا، حسنا؟ |
Isn't it true that You are both shameless con artists trying to rip off the very communities you purport to help? | Open Subtitles | هل صحيح أنك كلاكما وقح و المحتال و تحاولان خداع المجتمعات بحجة المساعدة؟ |
You are both welcome to quit anytime you want. | Open Subtitles | كلاكما مرحب بكما بالمغادرة بأي وقت تريدان |
Okay, so You are both free to go. | Open Subtitles | حسنا، لذلك كنت على حد سواء مجانا للذهاب. |
If you ask me, You are both off the mark. | Open Subtitles | Ifyou يَسْألُني، أنت كلاهما طائش. |
You have a full and very warm house and You are both going to be sensational. | Open Subtitles | لديك بيت مليء و دافئ و كلاكما ستكونان مدّهشان. |
You are both mass murderers, as far as I'm concerned. | Open Subtitles | كلاكما قاتليين جماعيين، على قدر مايهمني. |
And now seeing as You are both lettered, you ought to get on fine, like a house on fire. | Open Subtitles | والآن رؤية كلاكما كالمتعلمين ينبغي لك ان تحقق النهاية مثل البيت على النار. |
I don't know if you two realize this, but You are both a part of a big, beautiful Christmas plan. | Open Subtitles | لا أعلم أن كنتما تدركان هذا، لكن كلاكما جزء من خطة كبيرة وجميلة لعيد الميلاد |
If this thing gets out,You are both gonna get fired. Now, you're mr. | Open Subtitles | إذا عُرف هذا الأمر، رئيسكم سوف يطرد كلاكما |
You are both arrested for having carnal knowledge of the Queen | Open Subtitles | كلاكما معتقل لأقامه علاقه جنسيه مع الملكه |
Tiffany Donohugh and Justin WhitIey, for violating the Pac Prep honor code, You are both expelled! | Open Subtitles | تيفانى دوناهيو وجاستين ويتلو لخق ميثاق الشرف الخاص بالمدرسة كلاكما مطرود |
Find me a loophole in the law so that I can make them all illegal or You are both fired. | Open Subtitles | اعثر لي على منفذٍ للقانون لكي أتمكن من جعلهم جميعهم غير قانونيين. أو أنكما كلاكما مطرودان. |
You know, You are both great doctors. And any sign to the contrary, my fault. | Open Subtitles | تعرفان، كلاكما طبيبين ممتازين وأيّ إشارة لعكس ذلك، فهذا خطأي |
You are both being very rude. This isn't my birthday party, you know. | Open Subtitles | كلاكما وقحتان جدا هذه ليست حفلة عيد ميلاي كما تعلمون |
- But now I think You are both mad. - Why? | Open Subtitles | ـ والآن أعتقد أنكما كلاكما مجانين ـ لماذا؟ |
You are both contractually obliged to supply a new work on request. | Open Subtitles | كلاكما ملزمين بالعقد على أن تقدموا عملا جديدا حسب الطلب |
You are both most welcome. | Open Subtitles | سيكون لها قيمة عظيمة هنا كلاكما مُرحب به هنا |
You and your sister, you might look alike, but You are both very, very different people. | Open Subtitles | أنت وأختك، قد تبدو على حد سواء، ولكن كنت على حد سواء الناس جدا، مختلفة جدا. |
Actually, You are both celebrating hastily. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت على حد سواء الاحتفال على عجل. |
Beautiful, You are both beautiful. | Open Subtitles | جميل، أنت كلاهما جميل. |