"you been all" - Translation from English to Arabic

    • كنت طوال
        
    • كنتِ طوال
        
    • كنت كل
        
    • كنتي طوال
        
    • كنتِ طيلة
        
    • كنتَ طوال
        
    • كُنت طوال
        
    • كنتِ كل
        
    • كنت طول
        
    • كنت طيلة
        
    • كنتم طوال
        
    Where the hell you been all day? I was busy. Open Subtitles اين كنت طوال اليوم بحق الجحيم قد كنت مشغولا
    Where the hell have you been all these years, man? Open Subtitles بحق الجحيم ، إين كنت طوال هذه السنوات ؟
    Well, if you knew he set me up, then where the hell you been all day? Open Subtitles حسنا، اذا كنت تعرفي انه اوقع بي أبن كنت طوال اليوم بحق الجحبم
    Where you been all week, celebrity? Open Subtitles أين كنتِ طوال الأسبوع، أيتها المشهورة؟
    Where you been all this time? Everybody's been asking about you. Open Subtitles اين كنت كل هذا الوقت لقد سأل الجميع عنك
    Mmm. Mmm. Where have you been all semester? Open Subtitles شكرا لك. اين كنت طوال هذا الفصل الدراسي
    Where the fuck have you been all day? You fucking betrayed me. Open Subtitles اين كنت طوال اليوم لماذا حنتيني
    Where've you been all my life, Sexy Elf? Open Subtitles \u200fأين كنت طوال حياتي أيتها الجنية المثيرة؟
    Where the hell you been all night? Open Subtitles أين كنت طوال الليل بحق الجحيم ؟
    I want you to have a seat. Where the hell you been all night? Open Subtitles إجلس هنا , اين كنت طوال الليل ؟
    So, where have you been all afternoon? Open Subtitles حسناً، أين كنت طوال فترة ما بعد الظهر؟
    Where have you been all my life, Mr. Man? Open Subtitles اين كنت طوال حياتى ايها الرجل؟
    Where the fuck have you been all day? Open Subtitles أين كنت طوال اليوم بحق الجحيم ؟
    Where you been all these years, missy? Open Subtitles أين كنتِ طوال هذه السنين،يا آنسة؟
    Hey Bo-Bo! Where you been all day? Open Subtitles اهلاُ بو اين كنتِ طوال اليوم ؟
    You know, you'll have to forgive your father for being curious but where have you been all these years? Open Subtitles أتعلم، يجب عليك مسامحة والدك على فضوله... و لكن أين كنت كل هذه السنين؟ ...
    Hey. Where have you been all day? Open Subtitles اين كنت كل اليوم
    Hey, good-looking, where have you been all my life? Morning, nice people who I still don't know your names and who mean nothing to me. Open Subtitles مرحبا ايتها الجميلة اين كنتي طوال حياتي ؟ صباح الخير اشخاص لطيفون لا اعرف اسمائكم بعد
    How could you still be alive? Where have you been all this time? Open Subtitles كيف ما زلتِ حيّة، وأين كنتِ طيلة ذلك الوقت؟
    Where have you been all this time? Open Subtitles أين كنتَ طوال هذا الوقت؟
    By the way, where have you been all day? Open Subtitles بالمناسبة, أين كُنت طوال اليوم؟
    Where have you been all this time? Open Subtitles ماذا عنكِ ؟ أين كنتِ كل ذلك الوقت ؟
    Lord have mercy. What have you been all evening ? Open Subtitles كليسيوس رحماك يا رب , أين كنت طول الليل؟
    I want to, but where have you been all this time? Open Subtitles أريد أن أثق بك، لكن أين كنت طيلة هذا الوقت؟
    Where have you been all day? Open Subtitles أين كنتم طوال اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more