The misinterpretation of a command resulted in you being a witness to something you should not have seen. | Open Subtitles | ما نتج عن سوء الفهم كونك شاهد عيان على شيء ما ما كان ينبغي أن تراه |
What with you being a social psychologist and all. | Open Subtitles | ماذا عن كونك عالم نفس إجتماعي وماإلى ذلك |
The cops are never gonna come looking for you being a guy so maybe being a girl's the best way to stay out of prison. | Open Subtitles | الشرطة لن تبحث عنك أبدًا كونك رجل إذًا ربما كونك فتاة أفضل أسلوب لتبقى بعيدًا عن السجن |
You see, this is why I've never been engaged. Huh. And here I thought it was on account of you being a heartless jag-off. | Open Subtitles | ترين , لأجل هذا لن أرتبط بأحدٍ أبداً و أنا الذي ظننت أن السبب هو كونك غبي متحجّر القلب لقد وقعتُ في الحب مرّات عديدة |
I thought you said this was just too complicated, you being a cop and me being a reporter. | Open Subtitles | ظننتُكَ قلتَ بأنّ هذه العلاقة معقّدة جدّاً، كونكَ شرطيّاً وكوني صحفيّة |
We take care of business, then we talk about you being a scout. | Open Subtitles | نعتني بِعملنا, ثم نتحدث عن كونك صبي الكشافة. |
I used to think that whatever your personal issues were, your character issues, whatever those were, they didn't affect you being a doctor, and now I really can't say that, can I? | Open Subtitles | كنت أعتقد أن كل القضايا الشخصية أو القضايا ذات الطابع الشخصي مهما كانت فإنها لم تؤثر عليك كونك طبيبا |
You're trying to bully me into retracting an article about you being a bully. | Open Subtitles | تحاولين مضايقتى لأسحب مقاله تتحدث عن كونك متنمره |
That was a stupid waste of regeneration energy - nothing is gained by you being a sentimental idiot. | Open Subtitles | ذلك كَانَ إهدار غبي لطاقة التجديد لن نكسب شيئاً من كونك أحمق عاطفي |
I wanted to come by and tell you how much I appreciate you being a team player and putting the university first. | Open Subtitles | أردت ان امر عليك وأخبرك كم أقدر كونك أساسي في الفريق وتضع الجامعة في الأولوية. |
Look, they tell you being a stork isn't gonna be easy. | Open Subtitles | انظري,يقولون لكي أن كونك لقلاق لن يكون سهلا. |
Excuse me [Chuckles] could we get back to the racist thing and then deal with you being a bad father? | Open Subtitles | عفواً , أيمكننا الرجوع إلى مسألة العنصرية وبعدها تعامل مع مسألة كونك أباً سيئاً ؟ |
Honestly that would be, like, a huge relief to me versus you being a cop. | Open Subtitles | بصراحة لن مصدر أتياح .بالنسبة لى .مقابل كونك شرطيه |
Then she said something about you being a liar and stormed off. | Open Subtitles | وبعدها قالت شيئاً بشأن كونك كاذباً وانصرفت سريعة |
you being a jock and being in this Glee Club does not make you versatile. | Open Subtitles | أنت تصبح أضحوكة , و كونك في نادي غلي لا يجعل منك منوعا , بل يجعلك مخنثا |
Is it true what they say about you being a fugitive and stealing all that money? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولنه عن كونك هاربة و انك سرقت المال ؟ |
Are we talking about your sex life or about you being a shitty dancer? | Open Subtitles | هل تتكلمين عن الجنس أم عن كونك راقصة سيئة؟ |
I just hope you understand, it's not about you being a woman. | Open Subtitles | اتمني ان تتفهمي ان الموضوع ليس عن كونك امرأه |
And with you being a predicate felon and all, that's gonna mean that you're lookin'at life, Ivan. | Open Subtitles | ومع كونك مجرم مسند وكل شيء فهذا يعني أنك ستواجه عقوبة مدى الحياة |
We keep hearing this story about you being a CIA agent who got boned. | Open Subtitles | سنستمربإستماعالقصة، كونكَ عميل للمخابرات المركزية ، تم إزالة تكليفه. |
- About you being a selfish jerk? | Open Subtitles | -في كونكَ نذلاً أنانيًّا؟ |