"you betrayed me" - Translation from English to Arabic

    • لقد خنتني
        
    • أنت خنتني
        
    • أنت خيانة لي
        
    • لقد خنتيني
        
    • خُنتَني
        
    • لقد قمتم بخيانتي
        
    • لقد خُنتني
        
    • قمت بخيانتي
        
    • هل خانني
        
    • قمتِ بخيانتي
        
    • لقد خنتنى
        
    • لقد خنتونى
        
    • انت خنتني
        
    • خيانتك لي
        
    • خُنتيني
        
    I'm not the one to blame. You betrayed me first! Open Subtitles أنا لست الول الذي يلومك, لقد خنتني أولاً
    You betrayed me, Wil Wheaton. Now I have my revenge. Open Subtitles لقد خنتني يا ويل ويتون, و الآن حصلت على ثأري
    You betrayed me by communicating with that son of a bitch after I divorced him? Open Subtitles لقد خنتني بالاتصال مع ابن العاهرة بعد ما طلقته؟
    Don't try to spin this. You betrayed me. Open Subtitles لا تحاول تدوير ذلك الأمر أنت خنتني
    You betrayed me for your own greed and ambition. Open Subtitles أنت خيانة لي ل جشع الخاصة بك والطموح.
    You betrayed me. Open Subtitles بل أفهم، لقد خنتيني
    So You betrayed me. You promised me Greek fire. Open Subtitles إذن لقد خنتني وعدتني بنار إغريقية
    You betrayed me. Now you pay. Open Subtitles لقد خنتني و الآن ستدفعين ثمن ذلك
    You betrayed me. You know i will. Open Subtitles لقد خنتني, وانت تعلم انني سأفعل هذا
    Don't bullshit me. You ratted me out. You betrayed me. Open Subtitles لا تخدعني لقد وشيت بي لقد خنتني
    You betrayed me. You seduced me and you used me. Open Subtitles لقد خنتني وأغويتني واستغليتني،
    You betrayed me, my love. Open Subtitles لقد خنتني يا حبيبي
    I gave you my daughter and You betrayed me. Open Subtitles أعطيتك ابنتي و أنت خنتني.
    You betrayed me. You went after my family! Open Subtitles أنت خنتني و مشيت ويعيت وراء عائلتي!
    You betrayed me from the first. Open Subtitles أنت خيانة لي من الأولى.
    You betrayed me, darling! Open Subtitles لقد خنتيني يا عزيزتي.
    And then You betrayed me over Henry Percy. Open Subtitles وبعد ذلك خُنتَني على هنري بيرسي.
    You betrayed me. Open Subtitles لقد قمتم بخيانتي.
    You wanted conquerors, not heroes. You betrayed me, cotys. Open Subtitles لقد أردت غزاة وليس أبطال لقد خُنتني يا (كوتيس)
    You had no reason to harm Gideon, and you knew what I'd do to your family if You betrayed me. Open Subtitles لم يكن لديكِ ايّ سبب لإيذاء (جيديون) وأنت تعلمين ماذا سأفعل بعائلتك لو قمت بخيانتي
    You betrayed me. Open Subtitles هل خانني.
    You dictated them! You betrayed me to save me! Open Subtitles أنتِ من قمت بإملائه تلك الكلمات لقد قمتِ بخيانتي لإنقاذي
    You betrayed me, Jack. You were with CTU all along. Open Subtitles لقد خنتنى يا (جاك) أنت كنت مع وحدة مكافحة الارهاب طوال الوقت
    You betrayed me! Open Subtitles لقد خنتونى لقد خنتونى
    You're no brother of mine. You betrayed me. Open Subtitles لست اخي انت خنتني
    Well, your wishes were no longer my concern from the moment You betrayed me. Open Subtitles لم أعُد أعبأ بأمانيك منذ لحظة خيانتك لي.
    You almost got her killed, and You betrayed me. Open Subtitles ـ كدتِ تتسببين في قتلها وقد خُنتيني ـ لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more