You should look in the mirror before you call yourself that. | Open Subtitles | عليكي أَن تَنْظيَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك. |
You should look in the mirror before you call yourself that. | Open Subtitles | عليكي أَن تَنْظيَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك. |
you call yourself general, because you spent years at the academy where you only learnt to use knife and fork. | Open Subtitles | تدعو نفسك جنرالاً لمجرد أنك قضيت بضعة سنوات بالأكاديمية حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين |
you call yourself a policeman of the Great Japanese Empire? | Open Subtitles | أتدعو نفسك شُرطيًا لـ الإمبراطورة اليابانية العظيمة؟ |
you call yourself a friend? | Open Subtitles | تَدْعو نفسك صديق؟ |
you call yourself a doctor. You should be ashamed of yourself. | Open Subtitles | وتسمي نفسك طبيبا يجب ان تخجل من نفسك |
you call yourself the bridge between the two worlds, but there shouldn't be a bridge. | Open Subtitles | تسمين نفسك الجسر بين العالمين لكن لا يجب ان يكون هناك جسر |
You should look in the mirror before you call yourself that. | Open Subtitles | عليكي أَن تَنْظريَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك. |
Whatever you call yourself, you and Jimmy are starting the potatoes tomorrow. | Open Subtitles | يمكنك ان تسمي نفسك بما تشاء, انت وجيمي ابدأوا بالبطاطا غدا |
How can you call yourself a scientist and run out of solder? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تسمي نفسك عالما ونفد من لحام؟ |
He's studying on a government scholarship! You should be ashamed! you call yourself a father? | Open Subtitles | إنه يدرس على نفقة الحكومة يجب أن تخجل من نفسك ، هل تسمي نفسك أب ؟ |
Well, you call yourself a street kid, but you climbed from patrol to Homicide to the big chair at 1PP. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك ان تدعو نفسك طفل الشارع، ولكنك ارتفعت من حارس النائب العام الاول لجرائم القتل المهمه والكبيرة |
Do all the tests over. you call yourself a doctor? | Open Subtitles | إعمل كُل الإختبارات هل تدعو نفسك طبيب ؟ |
you call yourself a man? | Open Subtitles | أتدعو نفسك رجلا ؟ |
you call yourself Broncos? | Open Subtitles | تَدْعو نفسك برونكو؟ |
It's arachnid! And you call yourself a doctor? | Open Subtitles | أنا عنكبوتي , وتسمي نفسك دكتوراً؟ |
you call yourself finished, but you're not. You're worse than ever, you are. | Open Subtitles | تسمين نفسك منتهياً , ولكنك لست كذلك أنت أسوأ مما قبل , أنت كذلك |
I don't give a shit what you call yourself. | Open Subtitles | ثلاثاء عاطفية تعطي الخراء الحيوانات يمكنك استدعاء نفسك. |
you call yourself a salesman, you son of a bitch? | Open Subtitles | وهل تسمى نفسك رجل مبيعات أيها الأحمق ؟ ؟ |
And you call yourself my son. | Open Subtitles | وأنت تدعو لنفسك ابني. |
How can you call yourself the Minister of Justice? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تطلق على نفسك وزيراً للعدل؟ |
you call yourself an artist? Yes! A three-year-old with a box of crayons could do a better job than this. | Open Subtitles | أتسمين نفسك فنانة هذا ليس رسما عليك أن تبحثي عن عمل افضل |
you call yourself an Imperial soldier? | Open Subtitles | أتعتبر نفسك جندي للإمبراطور؟ |
And you call yourself a Hebrew? | Open Subtitles | وتدعو نفسك بيهودي؟ |
you call yourself security guards? | Open Subtitles | اتدعوا نفسك بحارس امن ؟ |
don't ruin my mood early in the day. you call yourself my brother... and now you play with my emotions? | Open Subtitles | انت تعتبر نفسك أخى فلا تعكر مزاجى فى الصباح... |