"you can't blame" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنك لوم
        
    • لا يمكن إلقاء اللوم
        
    • لا يمكنك أن تلوم
        
    • لا تستطيع لوم
        
    • أنت لا تَستطيعُ لَوْم
        
    • لا يمكنكِ إلقاء اللوم
        
    • لا يمكن أن تلوم
        
    • لا يمكنك إلقاء اللوم
        
    • لايمكنك لوم
        
    • لا يمكنك أن تلومني
        
    • لا يمكنك أن تلومي
        
    • لا يمكنك ان تلومي
        
    • لا يمكنك لومي
        
    • لا يمكنكِ لوم
        
    • فلا تلُمني
        
    But You can't blame those who seek love wherever they can. Open Subtitles لكن لا يمكنك لوم من يبحث عن الحب حيثما يستطيع
    Well, You can't blame a gal for trying every day Open Subtitles حسناً, لا يمكنك لوم فتاة على المحاولة كل يوم
    Well, at least You can't blame me for this one. Open Subtitles حسنا، على الأقل لا يمكن إلقاء اللوم لهذا واحد.
    You can't blame the guy. I mean, my back pain... it makes me want to punch somebody. Open Subtitles لا يمكنك أن تلوم الرجل ألم أسفل ظهري يجعلني أريد أن ألكم أحدهم
    You can't blame yourself for thinking that they ran the town. Open Subtitles لا تستطيع لوم نفسك للتفكير في أنهم يندفعون حول المدينة
    You can't blame these men. Naturally they are concerned. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ لَوْم هؤلاء الرجالِ.إنهم قلقون
    Listen to me. You can't blame yourself. Open Subtitles استمعي إلي، لا يمكنكِ إلقاء اللوم على نفسكِ
    You can't blame everything on the economy, douche bag. Open Subtitles لا يمكن أن تلوم الإقتصاد على كل شيء، أيها الأبله
    Councilman, You can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol. Open Subtitles ايها القنصل, لا يمكنك لوم باتمان لما حدث لشاكي سول
    You can't blame yourself for standing up for your rights. Open Subtitles لا يمكنك لوم نفسك على وقوفك من أجل حقوقك
    You can't blame the marines for your bad conduct discharge. - You can't... Open Subtitles لا يمكنك لوم القوات البحرية على سلوكك الغير قويم
    You can't blame the wolf. Lamb's delicious, that's smart eating. Open Subtitles لا يمكنك لوم الذئب الحملان لذيذة, اختيار ذكي
    Well, You can't blame a guy for trying. I thought I was gonna lose you. Me? Open Subtitles و قضاء عطلة نهاية الأسبوع حسنا، لا يمكن إلقاء اللوم على رجل لمحاولته ظننت أني سأخسرك
    And I fucking busted my ass for those gold medals, so You can't blame me for celebrating. Open Subtitles وأنا سخيف ضبطت مؤخرتي لتلك الميداليات الذهبية، لذلك لا يمكن إلقاء اللوم لي للاحتفال.
    Well... You can't blame a man for his intelligence. Open Subtitles ...حسنا لا يمكنك أن تلوم رجلاً على ذكائه
    Hey, come on, You can't blame a guy for occasionally dropping anchor at the cold Commodore Club. Open Subtitles حقا ً انت لا تستطيع لوم رجل على وضعه للمرساة في نادي عميد بحري
    No, no, no, wait, You can't blame Niles for this because my father is the killer. Open Subtitles لا، لا، لا، إنتظار، أنت لا تَستطيعُ لَوْم النيل على هذا لأن أبي القاتلُ.
    You can't blame a figment of your imagination. Open Subtitles لا يمكنكِ إلقاء اللوم على صورة من خيالكِ
    You can't blame people for being suspicious. Open Subtitles لا يمكن أن تلوم الناس على شكوكهم،
    If that is the character of a high-born, You can't blame the common man for restoring the balance. Open Subtitles إذا كان هذا هو طابع المولد العالي لا يمكنك إلقاء اللوم على الرجل الشانع لاستعادة التوازن
    But, actually, seriously, You can't blame people for not necessarily knowing that. Open Subtitles لايمكنك لوم السائقين على اي حال لعدم معرفتهم بالقوانين
    You can't blame me for caring about my brother or for trying to help. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومني على إهتمامي . لشقيقي أو على محاولتي لأساعد
    You can't blame a guy for thinking about his future, and yours. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومي رجلاً لتفكيره بـ مستقبله، ومستقبلك.
    You can't blame yourself. Open Subtitles لا يمكنك ان تلومي نفسك لقد فعلت كل ما بوسعك
    That's a national statistic. You can't blame me for all of them. Open Subtitles هذه إحصائيّات وطنيّة لا يمكنك لومي عليها جميعاً
    No, You can't blame yourself for the actions of other people. Open Subtitles لا يمكنكِ لوم نفسكِ على أشياء فعلها الغير
    If you're not gonna help me, You can't blame me for trying to help myself. Open Subtitles ما دمت تمتنع عن مساعدتي، فلا تلُمني على محاولة مساعدة نفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more