"you can't even" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنك حتى
        
    • لا تستطيع حتى
        
    • لا يمكنكِ حتى
        
    • لا يمكنك حتّى
        
    • لايمكنك حتى
        
    • لا يمكن حتى
        
    • أنت لا تستطيع
        
    • لا تستطيعين حتى
        
    • لا يمكنك ان
        
    • لا يمكنك حتي
        
    • حتى لا يمكنك
        
    • انت حتى لا تستطيع ان
        
    • أنت لا تَستطيعُ حتى
        
    • لا يمكنكَ حتى
        
    • لا يمكنكِ حتّى
        
    It's consumed you. You can't even tell right from wrong. Open Subtitles إنه يستهلكك، لا يمكنك حتى تفريق الصواب من الخطأ
    It's consumed you. You can't even tell right from wrong. Open Subtitles إنه يستهلكك، لا يمكنك حتى تفريق الصواب من الخطأ
    See, You can't even take care of things yourself. Open Subtitles أنظرى، لا يمكنك حتى أخذ رعايتك بنفسك للأشياء.
    With these webbed fingers, You can't even hold chopsticks, right? Open Subtitles بهذه الأصابع الصغيرة لا تستطيع حتى حمل عصى الفؤوس؟
    Lately, You can't even look at me in the eye. Open Subtitles في الآونة الاخيرة، لا يمكنك حتى النظر الى عيني
    So,You can't even tell us the Staples Center was his intended target? Open Subtitles لذا , لا يمكنك حتى يخبرنا وكان مركز ستيبلز هدفه المقصود؟
    You're here in the Pegasus galaxy to protect your people, but half the time, You can't even do that. Open Subtitles أنت هنا في مجرةِ بيغاسوس لحِماية أبناء شعبك ولكن نصف الوقت لا يمكنك حتى أن تفعل ذلك
    Forget it. You can't even set foot in the parking lot. Open Subtitles انسى ذلك , لا يمكنك حتى أن تذهب لموقف السيارات
    I've struggled with this in ways You can't even begin to imagine. Open Subtitles لقد التزمت بهذا بطرق لا يمكنك حتى أن تبدأ في تخيلها
    How come You can't even go straight, you dummy! Open Subtitles كيف لا يمكنك حتى السير بشكل مستقيم. غبية
    It can turn on you in dark ways You can't even imagine. Open Subtitles يمكن أن تتحول لك في طرق مظلمة لا يمكنك حتى تخيل.
    The towers should be dark, You can't even see the stars. Open Subtitles الابراج يجب أن تكون معتمة لا يمكنك حتى رؤية النجوم
    Oh, oh, oh, You can't even tell he hurt his head. Open Subtitles أوه، أوه، أوه، لا يمكنك حتى أقول انه يصب رأسه.
    You can't even marry because your friend is heart-broken! Open Subtitles لا تستطيع حتى الزواج لان صديقك قلبه مكسور؟
    You can't even go see Jason in the hospital. Open Subtitles لا تستطيع حتى أن تذهب لترى جايسون بالمستشفى
    How dare you! A wench You can't even go to college... Open Subtitles كيف تجرؤين ايتها العاهرة التى لا يمكنكِ حتى الالتحاق بالجامعة
    You can't even take your mistress on a weekend trip. Open Subtitles لا يمكنك حتّى أن تأخذ صديقتكَ في نهاية الأسبوع
    Even in death, You can't even get a small piece of land. Open Subtitles حتى بعد الموت، لايمكنك حتى الحصول على قطعة صغيرة من الأرض.
    You're averting your gaze, You can't even look at it. Open Subtitles انتِ تمنعين نظرتكِ لا يمكن حتى النظر في الصورة
    You can't even imagine what your son and I have to endure. Open Subtitles أنت لا تستطيع التخيل حتى الذي إبنك وأنا يجب أن أتحمل.
    You can't even take your shoes off at the door? Open Subtitles ـ لا تستطيعين حتى نزع حِذاؤكِ أمام الباب ؟
    You can't even tell when things are going your way? Open Subtitles لا يمكنك ان تقول عندما الاشياء تحدث بطريقتك ؟
    You can't even compose without Catherine to correct it. Open Subtitles لا يمكنك حتي تأليف الالحان بدون تصحيح كاثرين
    You can't even claim sexual assault. You didn't go to the police. Open Subtitles حتى لا يمكنك الادعاء باعتداء جنسي لانك لم تذهبي الى الشرطة
    You can't even hear a peepfrom outside. Open Subtitles انت حتى لا تستطيع ان تسمع صوت السيارات فى الخارج.
    At this angle, You can't even see his hands. Open Subtitles في هذه الزاويةِ، أنت لا تَستطيعُ حتى شاهدْ أيديه.
    You can't even take a train. You can't buy a plane ticket. Open Subtitles لا يمكنكَ حتى أن تستقل قطارًا لا يمكنكَ أن تشتري تذكرة طائرة
    And she's nice, so You can't even hate her. Hmm. She's like a locomotive of sexual energy. Open Subtitles وهي لطيفة، لذا لا يمكنكِ حتّى كرهها إنّها كقاطرة من الطاقة الجنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more