"you can't just" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنك أن
        
    • لا يمكنك فقط
        
    • أنت لا تَستطيعُ فقط
        
    • لا يمكنك ان
        
    • لا تستطيع أن
        
    • لا يمكنك مجرد
        
    • لا يمكنكِ أن
        
    • لا تستطيع فقط
        
    • لايمكنك فقط
        
    • لا يُمكنك فقط
        
    • لا يمكنكم أن
        
    • لا يُمكنك أن
        
    • لا تستطيع ان
        
    • لا يمكنكَ أن
        
    • لايمكنك أن
        
    We're not in high school anymore, You can't just order me around! Open Subtitles بأيّ حال، إننا لسنا في الثانوية، لذا، لا يمكنك أن تأمرني
    You can't just take it upon yourself to take someone's life. Open Subtitles لا يمكنك أن تحمل على عاتقك أخذ حياة شخص آخر
    You can't just move a guy's door chair stuff. Open Subtitles لا يمكنك فقط نقل الاشياء كرسي الباب الرجل.
    Whoa, whoa, whoa, baby, You can't just kill the dog. Open Subtitles قف، ووا، ووا، الطفل، لا يمكنك فقط قتل الكلب.
    Jackie, You can't just be nice for two weeks. Open Subtitles جاكي، أنت لا تَستطيعُ فقط تَكُونُ لطيفةً لإسبوعين.
    You can't just make up new powers without checking with me. Open Subtitles لا يمكنك ان تعطيهم قوى جديدة دون ان تتناقش معي.
    You can't just pick some guy... to run for President. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تختار بعض ألرجال للترشيح للرئاسة
    You can't just mess around with things you don't understand, Brandon. Open Subtitles لا يمكنك مجرد تسكع مع الأشياء أنت لا تفهم، براندون.
    Mom, You can't just go yell at the tattoo guy. Open Subtitles أمي، لا يمكنك أن تذهبي لتصيحي على رجل الوشوم
    You can't just let the boys in here! But why? Open Subtitles لا يمكنك أن تدخل الأولاد إلى هنا بهذه البساطة
    Phoebe, You can't just quit. Oh, and I don't want to quit. Open Subtitles فيبي ، لا يمكنك أن تستقيلي فحسب لا أريد أن أستقيل
    You can't just crawl out of your hole after 17 years and cause a plague like some kind of locust. Open Subtitles لا يمكنك أن تخرجى فجأة من مخبأك بعد 17 سنة و تسببى إزعاجا للآخرين كالجراد الذى ينشر الطاعون
    You can't just break in and steal a museum exhibit. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تقتحم و تسرق معروضات متحف
    I had to conceive it and execute it, and You can't just expect me to start over. Open Subtitles زيارتها ل تصور ذلك وتنفيذه، و لا يمكنك فقط تتوقع مني أن تبدأ من جديد.
    Well, You can't just base a relationship on fun. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك فقط قاعدة علاقة على المتعة.
    You can't just go round like a headless fly... Open Subtitles لا يمكنك فقط التجول مثل ذبابة معدومة الرأس
    Red, You can't just force people to do what you want. Open Subtitles أحمر، أنت لا تَستطيعُ فقط تُجبرُ الناسَ ليَعمَلُ الذي تُريدُ.
    You can't just expect us to be like you! Open Subtitles لا يمكنك ان تتوقعي بإننا سنكون مثلكِ فحسب
    You can't just come in here and take my things. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تأتي الى هنا وتأخذ أشيائي
    Peter, You can't just slap together flimsy structures in the yard. Open Subtitles بيتر , لا يمكنك مجرد وضع هياكل واهية في الفناء
    But You can't just do the fun part of parenting. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي فقط الجزء الممتع من التربية
    Look, You can't just turn up and barge in. Open Subtitles نظرة، أنت لا تستطيع فقط يظهر ويندفع للداخل.
    I'd lose my sense of humor. - You can't just give up. Open Subtitles قبل أن يخلف أي أثر,أنا أفقد حس المرح لايمكنك فقط الإستسلام
    You can't just hunker down and hide from the world, disrespect your employers. Open Subtitles لا يُمكنك فقط الإستلقاء والإختباء من العالم وعدم إحترام أرباب عملك
    Look, You can't just hunt him down like some common criminal. Open Subtitles لا يمكنكم أن تقبضوا عليه كما لو أنه مجرم حقير
    You know, You can't just blow into town and expect us to pick up right where we left off. Open Subtitles أتعلم .. لا يُمكنك أن تظهر فجـأة في البلدة و تتوقع أن نٌكمل من حيث توقفنـا تماماً
    As a single man, You can't just pick up a child from the streets and take him home. Open Subtitles كرجل اعزب انت لا تستطيع ان تجلب طفل من الشارع وتاتي بة الي بيتك بهذة البساطة
    You can't just drop me off at my house and say goodbye like we've shared a cab. Open Subtitles لا يمكنكَ أن توصلني إلى منزلي و تودعني كما لو أننا قد تشاركنا سيارة أجرة
    You can't just unilaterally decide to throw a party. Open Subtitles لايمكنك أن تُقررى تنظيم حفلة من طرف واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more