"you can't run" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنك الهرب
        
    • لا يمكنك تشغيل
        
    • لا يمكنك الهروب
        
    • لا يمكنك إدارة
        
    • لا يمكنك الفرار
        
    • لا يمكنكَ الهروب
        
    • لا يمكنكِ الهروب
        
    • لايمكنك الهرب
        
    • لا تستطيع الركض
        
    • لا تستطيع الهرب
        
    • لا تستطيع الهروب
        
    • لا يُمكنك الهرب
        
    • أنت لا تَستطيعُ الرَكْض
        
    • لن تستطيع الهروب
        
    • لايمكنكِ الهرب
        
    I've been avoiding it for three years, but You can't run from running forever. Open Subtitles لقد كنت أتجنبه لمدة 3 سنوات و لكن لا يمكنك الهرب من الركض إلى الأبد
    - I know I've tried to keep you from it, but You can't run away from your true destiny. Open Subtitles أدري أنني حاولت إبعادك عنه، ولكن لا يمكنك الهرب من قدرك الحقيقيّ
    Aah! You can't run forever, little girl! Open Subtitles و سينتهي الأمر بك بالموت لا يمكنك الهرب للأبد أيتها الفتاة الصغيرة
    You can't run fast with a five-year-old. Open Subtitles لا يمكنك تشغيل سريع مع صبي يبلغ من العمر خمس سنوات.
    But You can't run cons for long without consequences. Open Subtitles لكن لا يمكنك الهروب لفترة طويله دون عواقب
    Just this once, You can't run off like you usually do. Open Subtitles هذه المرة فقط، لا يمكنك الهرب كما تفعل عادة
    You can't run from your past, at least not without getting shot at, right? Open Subtitles لا يمكنك الهرب من ماضيك، على الأقل ليس بدون أن يُطلَق عليك النار، صحيح؟
    But there are some things You can't run from. Open Subtitles لكن هناك بعض الأشياء التي لا يمكنك الهرب منها
    You can't run out on me. I've just got you a drink. Open Subtitles لا يمكنك الهرب مني فقد ابتعت لك شراباً تواً
    You're running on fumes, and You can't run forever. Open Subtitles , انت تتهرب كثيراً لكن لا يمكنك الهرب للأبد
    There you are. MATCH FOUND You can hide,but You can't run. Open Subtitles ها أنت، يمكنك الإختباء لكن لا يمكنك الهرب.
    You can't run the media gauntlet every day. Open Subtitles لا يمكنك تشغيل وسائط الإعلام وتقييد حريتهم في كل يوم.
    You can't run forever, okay? Open Subtitles لا يمكنك تشغيل إلى الأبد، حسنا؟
    You can't run away from what you did, son. Open Subtitles لا يمكنك الهروب من ما فعلتم يا ابن.
    I have tactical command in the field. If You can't run CTU, get someone who can. Open Subtitles أنا القائد التكتيكى فى الميدان اذا كان لا يمكنك إدارة الوحدة فاحضر شخصاً يمكنه
    You can't run away forever. Open Subtitles لا يمكنك الفرار إلى الأبد
    You can't run from who you are. Open Subtitles لا يمكنكَ الهروب مما أنتَ عليه.
    You can't run from this forever. Open Subtitles لا يمكنكِ الهروب من الأمر للأبد
    It's what you are, you know. You can't run from that forever. Open Subtitles هذا هو انت لايمكنك الهرب من ذلك للأبد
    But just like you said... You can't run from what you are. Open Subtitles لكن مثلك تماما قال... أنت لا تستطيع الركض من ما أنت.
    You can't run away from the truth now that you've heard it. Open Subtitles انت لا تستطيع الهرب من الحقيقة الآن بعدما سمعت ذلك
    Damn, here she comes. You can't run now. Open Subtitles اللعنة , ها هي تأتي لا تستطيع الهروب الآن
    You can't run, you can't hide, Open Subtitles لا يُمكنك الهرب و لا الإختباء
    You can't run from these kinds of problems. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الرَكْض مِنْ هذه الأنواعِ مِنْ المشاكلِ.
    - Man, You can't run from the ladies forever. Open Subtitles نعم ايها المدرب - انت لن تستطيع الهروب من السيدات الى الابد -
    You can't run from your mistakes. Open Subtitles لايمكنكِ الهرب من أخطائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more