"you can handle" - Translation from English to Arabic

    • يمكنك التعامل مع
        
    • يمكنك تولي
        
    • يمكنك التعامل معها
        
    • يمكنك القيام
        
    • يمكنك تحمل
        
    • يمكنك تحمله
        
    • تستطيعين التعامل مع
        
    • يمكنك أن تتعامل مع
        
    • يُمكنك التعامل مع
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ يُعالجُ
        
    • أنك قادر على التعامل مع
        
    • بإمكانك التعامل مع
        
    • بإمكانك تحمّل
        
    • بإمكانك تولي
        
    • تستطيع التعامل مع
        
    I'm gonna take you to the shooting range and make sure You can handle that thing. Open Subtitles سآخذك لمنطقة التدريب على إطلاق النار وأتأكد أنه يمكنك التعامل مع هذا
    If we're gonna prove You can handle more responsibility, we'll have to move faster than this. Open Subtitles إذا نحن ستعمل تثبت يمكنك التعامل مع المزيد من المسؤولية، سيكون لدينا للتحرك بشكل أسرع من هذا.
    But you're back now, so You can handle it from here. Open Subtitles لكنك عٌدت الآن ,لذا يمكنك تولي الأمر من هنا ؟
    No offense, but he looks like more than You can handle. Open Subtitles أي جريمة، لكنه يبدو وكأنه أكثر من يمكنك التعامل معها.
    We'll track him down. Think You can handle that? Open Subtitles ونحن سنقتفي أثره هل يمكنك القيام بذلك ؟
    I know You can handle that money, but can you take the responsibility? Open Subtitles اعلم انك تحب الحصول على مال اضافي لكن يمكنك تحمل المسؤلية
    Now I ain't with that gay shit, but if you fuck with me I'll give your ass more than You can handle. Open Subtitles لا أهتم بالجنس مع الأولاد، ولكن إن تطاولت ،عليّ، فسأدكّ مؤخرتك بأكثر مما يمكنك تحمله
    Oh, You can handle a lot of things but I'm not letting you do this on your own. Open Subtitles يمكنك التعامل مع الكثير من الأشياء لكني لن أدعك تفعلين هذا بمفردك
    I think You can handle it... smart-ass. Open Subtitles أظن أنه يمكنك التعامل مع هذا أيتها المتحايلة
    I need you to prove that You can handle following orders, that your head is in the right space to manage a life-or-death situation. Open Subtitles أريدك أن تثبت انك يمكنك التعامل مع إتباع الأوامر و أن رأسك فى المكان الصحيح لتتعامل مع مواقف الحياة و الموت
    You can handle a little friendly competition, can't you? Open Subtitles يمكنك تولي امر المنافسة مع شركة صديقة صحيح؟
    You can handle the paperwork, right? Open Subtitles لأنني لا أريد أن أفوت هذه المواعيد، يمكنك تولي أمر الأعمال الورقية، صحيح؟
    But like I said, you're tough; You can handle it. Open Subtitles ولكن كما قلت، كنت صعبة. يمكنك التعامل معها.
    You can handle that tonight, man. Open Subtitles يمكنك القيام بذلك الليلة، يا رجل
    Okay,yes,I think You can handle it. Open Subtitles أجل، حسناً أظن بأنه يمكنك تحمل المسؤولية
    It's a big change, it is out of your comfort zone, but You can handle it. Open Subtitles أنه تغيير كبير أنه خارج منطقة راحتك لكن أنتِ يمكنك تحمله
    You sure You can handle your weapons? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنكِ تستطيعين التعامل مع الأسلحة؟
    I trust You can handle this lead on your own. Open Subtitles أثق بأنه يمكنك أن تتعامل مع هذا الدليل بنفسك
    You think You can handle it? Open Subtitles تعتقد أنه يُمكنك التعامل مع هذا؟
    Think You can handle that? Open Subtitles فكّرْك هَلّ بالإمكان أَنْ يُعالجُ ذلك؟
    You think You can handle a full order? Damn right, full order. Open Subtitles أتعتقد أنك قادر على التعامل مع طلب كامل ؟
    Let's see if You can handle clean up duty. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكانك التعامل مع خدمات التنظيف
    It's gonna be hard, but I know You can handle it. Open Subtitles سيكون صعباً عليكٍ ولكني متأكدة أنه بإمكانك تحمّل ذلك
    16 Gauge, please. You sure You can handle this? Open Subtitles المقياس 16 , من فضلك متأكد انه بإمكانك تولي الامر
    Are you sure You can handle that by yourself? Open Subtitles أمتأكد أنك تستطيع التعامل مع ذلك بنفسك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more