Those bastards have their finger in every pie you can imagine. | Open Subtitles | هؤلاء الأوباش لها اصبعهم في كل فطيرة يمكنك أن تتخيل. |
Yes. you can imagine how I felt when I found out. | Open Subtitles | نعم، يمكنك أن تتخيل كيف تحطمت نفسيتي عندما علمتُ بالأمر. |
So you can imagine my reluctance to letting it leave this facility. | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة |
I come from a place more violent than you can imagine. | Open Subtitles | لقد جئت من مكان أكثر عنفاً مما يمكنكِ أن تتخيلين. |
I think you know the Doctor's very powerful, and you can imagine he has many people in many places to help him. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف ان الدكتور قوى جدا و يمكنك ان تتصور ان لديه اشخاص كثر فى العديد من الاماكن لمساعدته |
I know what that anger is more than you can imagine. | Open Subtitles | أعرف ما الذي يثير الغضب في الأمر أكثر مما يمكنك تخيله |
Yeah, you can imagine what it's costing the taxpayers. | Open Subtitles | نعم، يمكنك أن تتخيل ما يكلف دافعي الضرائب |
you can imagine what 5 years less in a cellar means? | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل مالذي تعنيه خمس سنوات أقل في القبو؟ |
you can imagine how much we spend on food alone. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل كم أنفقنا على الطعام وحده |
you can imagine how someone like me must feel in here. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل كيف لشخص مثلي يجب أن يشعر هنا |
The plague, it has made food scarce, as you can imagine. | Open Subtitles | إنه الطاعون، لقد جعل الطعام شحيحاً، كما يمكنك أن تتخيل. |
Then know that I have been alive more years than you can imagine. | Open Subtitles | ثم أعرف أن كنت على قيد الحياة أكثر من سنوات مما يمكنك أن تتخيل. |
So you can imagine the gravitational field is so strong that space and time curl back on themselves. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل أن مجال الجاذبية قوي للغاية لدرجة أن المكان و الزمان سينحني على نفسه |
UN cease fire unrivaled, so you can imagine what that means. | Open Subtitles | الأمم المتحدة قامت بعمل هدنة لوقف اطلاق النار لذا يمكنك تخيل ما الذي يعنيه ذلك. |
Tales of your deeds will honor these halls for longer than you can imagine. | Open Subtitles | حكايات أفعالك ستشرف هذه القاعات لأطول مما تتخيلين. |
As you can imagine, I have many questions. | Open Subtitles | كما يُمكنك أن تتصور ، أنا لدىّ الكثير من الأسئلة |
We crammed advertising everywhere you can imagine and reached a saturation point. | Open Subtitles | لقد قمنا بحشر الإعلانات فى كل مكان يمكنك تخيله ووصلنا لنقطة التشبع |
So you can imagine how difficult it was for me to arrange it so that I could say, | Open Subtitles | لذلك يمكنك أن تتخيلي كم كانت صعبة بالنسبة لي لترتيب ذلك حتي يمكنني أن أقول |
I mean, I'm a little shaken as you can imagine, but... | Open Subtitles | اعني انا فقط منصدم قليلاً كما يمكنك التخيل ولكن |
Given that the sire lines have declared war against one another, you can imagine how many young upstarts have come to the same conclusion... kill an Original, wipe out an entire line of rivals. | Open Subtitles | وبما أن سلاسل التحوُّل أعلنت الحرب ضد بعضهم بعضًا لك أن تتصوّر كم مصاص دماء شاب مبتدئ وصل لتلك النتيجة ألا إنّها قتل مصّاص دماء أصليّ يمحو سلسلة كاملة من المنافسين. |
So you can imagine how torn up he is right now. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كَمْ مزّقَ هو الآن. |
So you can imagine how pleased we are that you're here. | Open Subtitles | لذا , تستطيع أن تتخيل كم نحن فَكِهُونَ بوجودك هنا |
We're only customer service reps, so you can imagine our salaries. | Open Subtitles | نحن ممثلين فى خدمة العملاء لك أن تتخيل حجم المرتبات |
you can imagine how lucky I felt when this ship showed up. | Open Subtitles | يمكنك تصور مدى شعوري بأن أكون محظوظة عندما ظهرت هذه السفينة |
So, you can imagine how difficult it is for me to tell you that I and Catco can no longer stand behind Supergirl. | Open Subtitles | لذا، يمكنكم أن تتخيلوا كيف أنه من الصعب بالنسبة لي ان اقول لكم انني وكاتكو لم نعد قادرين على الوقوف وراء الفتاة الخارقة |
When I got a new transport made space for... well, you can imagine. | Open Subtitles | وعندما تأتيهم اعداد جديدة عليهم تهيئة مكان لهم حسنا، يمكنكم تخيل ذلك |
Well, as you can imagine, it's a very sad day here at the Eleyna Pavleck Gymnastics Center. | Open Subtitles | حسناً ، كما تتخيلون لهو يوم حزين جداً هنا في الصالة الرياضية الخاصة بـ إلينا بافليك. |