you chose to become a test subject. Many years ago. | Open Subtitles | لقد اخترت أن تصبح تحت الاختبار منذ عدة سنوات |
you chose to miss the first four months of her life. | Open Subtitles | اخترت أن تفوت أربعة أشهر الأولى من حياتها. |
Vee, you chose to be in that meeting, to be involved. | Open Subtitles | فيي, انت اخترتي أن تكوني في ذلك الاجتماع, لتشاركي. |
you chose to be sober and vegan for me. | Open Subtitles | لقد أخترت أن تكون متزن ونباتي من أجلي |
We're very lucky you chose to ignore my directive. | Open Subtitles | نحن محظوظون جداً انك اخترت ان تتجاهلي اوامري |
you chose to come here, you chose to talk to belittle my vocation, just as you chose to become a pickle. | Open Subtitles | اخترت أن تأتي إلى هنا، اخترت الحديث لتقليل مهنتي، تماما كما اخترت أن تصبح مخلل. |
It's interesting that you chose to join the police. | Open Subtitles | من المدهش أنك اخترت أن تنضم لسلك الشرطة |
According to an official investigation, it's because you chose to pinch pennies on maintenance. | Open Subtitles | وذلك لأنك اخترت أن تبخل بسنتات على أعمال الصيانة |
Man, why'd you chose to share your investigation with this waitress? | Open Subtitles | لماذا اخترت أن تشرك تلك النادله في التحقيق ؟ |
you chose to ignore something that was right in front of you, and when a cop does that, what happens? | Open Subtitles | اخترت أن تتجاهل شيئاً كان أمام ناظريك وعندما يفعل شرطي ذلك، ماذا يحدث؟ |
And that's how you chose to tell me how you felt about me. | Open Subtitles | و هكذا اخترتي أن تخبريني كيف شعرتي تجاهي |
Thank you, Russell, for that report on the new choir robes, which, for some reason, you chose to deliver in song... ¶ They're gonna be flashy, not trashy ¶ | Open Subtitles | شكراً لك ، راسل من أجل الأبلاغ عن الرداءات الجديدة للجوقة والتى ، ولسبب ما أخترت أن تُلقي أعنية |
Instead, you chose to hide behind your blood, like a child within the folds of his mother's skirt. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، انت اخترت ان تختبئ خلف دمك مثل طفل بين طيات تنورة امه |
you chose to hole up in an FBI front company, and you're worried about me compromising security? | Open Subtitles | أنتم اخترتم وضع المباحث الفيدرالية في مقدمة الشركة ولم تقلقوا عليّ من المساس بالأمن ؟ |
You've been underground for months, and you chose to resurface by threatening Detective Fusco's son. | Open Subtitles | كنت تحت الارض لشهور واخترت ان تطفو فوق السطح (بتهديد أبن المحقق (فوسكو |
So you chose to kill and I became part of your PR stunt | Open Subtitles | لذا أنت اخترت القتل و أنا أصبحتُ جزءاً من حيلتك هذه |
you chose to sacrifice yourself to save a runt. | Open Subtitles | رغم ذلك، إخترت أن تضحي بنفسك لإنقاذ قزمة. |
I must say I was surprised you chose to spend our date-night in your apartment. | Open Subtitles | يجب أن أقول ، أنا متفاجيء أنكِ إخترتِ قضاء ليلة موعدنا في شقتك |
You didn't have to. you chose to. At least be honest about it. | Open Subtitles | لم يتوجب عليكِ,لقد اخترتِ ذلك على الأقل كوني صادقة بخصوص ذلك |
I had this idea that if you chose to die... with me... you wouldn't be so sad. | Open Subtitles | كانت لدي هذه الفكره انك لو اخترتي ان تموتي معي لن تكوني حزنه جدا |
Why, when the elevator doors opened, you chose to ignore it... | Open Subtitles | ــ لماذا عندما كانت أبواب المصعد مفتوحة إخترتَ أن تتجاهلها |
you chose to sit here by yourself Instead of with me. | Open Subtitles | لقد أخترت الجلوس هنا بنفسك بدل من الجلوس بنفسك معى |