"you come back" - Translation from English to Arabic

    • تعود
        
    • عدت
        
    • تعودين
        
    • كنت أعود
        
    • ترجع
        
    • عدتِ
        
    • رجعت
        
    • عدتي
        
    • عُدت
        
    • عودتك
        
    • تعودي
        
    • عدتم
        
    • تَرْجعُ
        
    • تعودون
        
    • عدتَ
        
    It doesn't matter how you die, you come back. Open Subtitles بغض النظر عن كيفيّة الموت، فسوف تعود منه.
    You make money, sow your creative oats, you come back. Open Subtitles تكون ثروه, و هكذا تُصبحَ مُبدعاً, ثم تعود مجدداً
    A precious night gone by, and you come back empty-handed. Open Subtitles ليلة ثمينة قد ذهبت و أنت عدت بيدين فارغتين
    We'll take it up there... when you come back next week. Open Subtitles سوف نكمل من حيث توقفنا عندما تعودين في الأسبوع القادم
    So if you come back, we our vacation and relaxation. Open Subtitles حتى إذا كنت أعود , ونحن لدينا عطلة والاسترخاء.
    Why else would you come back here, if not for Amy? Open Subtitles الذي ما عدا ذلك ترجع هنا، إن لم يكن لأيمي؟
    This one's on the house, especially if you come back to my house. Open Subtitles هذه على حساب المحل,خاصة إذا عدتِ معي إلى منزلى
    If you come back, I promise I'll never do anything naughty again. Open Subtitles إذا رجعت ، أَعِدُك بأنّني لن أفعل شيئاً سيئاً مرة أخرى
    And don't you come back until the cotton's ready. You understand? Open Subtitles و لا تعود حتى يحين موسم القطن ، هل فهمت؟
    Yeah. When you come back, I wanna know exactly how. Open Subtitles أجل ، عندما تعود أريد أن أعرف بالضبط كيف
    Yes, and when you come back you'll bring me a suit... Open Subtitles اه نعم ، وعندما تعود اجلب لي معك رداء جديد
    Night courier Healer is taking a break until you come back. Open Subtitles رجل المهام الليلي هيلر سوف يأخذ أستراحة الى ان تعود
    you come back after all this time with no apologies and one hand and expect everything to be the same? Open Subtitles لقد عدت بعد مرور كل هذا الوقت وبدون إعتذار وبيدِ واحدة، وتتوقع أن كل شيء يبقى كما هو؟
    I've seen the looks on some faces when she speaks, and on those same faces when you come back. Open Subtitles أرى النظرات على بعض الوجوه عندما تتحدث و أرى على نفس الوجوه نظرات مختلفه عندما عدت
    When you come back here, the only thing that you brung was poison. Open Subtitles عندما عدت إلى هنا الشيء الوحيد الذي أحضرته هو السم
    It's for two weeks, and when you come back, we can talk about earning back some of your privileges. Open Subtitles إنّه لمدة أسبوعان فحسب .. و حينما تعودين يُمكننا أن نتكلم بخصوص . إعادة بعض الإمتيازات لكِ
    Occupy any empty chair in the communal area, but keep your laptop with you because you might be returning to a different space when you come back. Open Subtitles خذي اي كرسي فارغ لكن احرصي على ان يكون اللابتوب معكِ لانكِ قد لا تجدين مكانكِ فارغ عندما تعودين
    Why don't you go out and get us some food or something, and then when you come back Open Subtitles لماذا لا يخرج ويحصل لنا بعض الطعام أو شيء من هذا، وبعد ذلك عندما كنت أعود
    Now, if you so spooked, why you come back anyway? Open Subtitles الآن، إذا كنت الفزع ذلك، لماذا كنت أعود على أية حال؟
    you come back to Texas with your sister and me, and you'll never have to testify. Open Subtitles انت ترجع الى تكساس مع اختك ومعى وانت لن تضطر الى الشهادة
    Look! I can be a real shit ... but you come back. Open Subtitles انظري , فأنا يمكن أن أكون بغاية السوء و مع ذلك فقد عدتِ اليّ
    Why did you come back to London from Berlin in March 2009? Open Subtitles لماذا رجعت إلى "لندن" عندما كنت في "برلين" في مارس 2009؟
    you come back here just to hear me lecture you again? Open Subtitles هل عدتي إلى هنا لمجرد سماع محاضراتي لكِ ثانيةً؟
    you come back you're gonna get a bullet in your greasy ass you want to act like a man I will treat you like a man. Open Subtitles إن عُدت ثانيةً، ستحصل علي رصاصة بمؤخرتك.. إن كُنتِ تريدي أن تتصرفي كرجل، سأتعامل معكِ كرجل.
    Go back to work. When you come back, I'll be gone. Open Subtitles عودي لعملك، وبحلول عودتك سأكون قد غادرت.
    Why don't you come back here, so we can talk all this out? Open Subtitles لِم لا تعودي إلى هنا، لكي نتناقش حول هذا الأمر برمته؟
    If you come back with us, we can't guarantee your safety. Open Subtitles لو عدتم معنا، لا يمكننا أن نضمن سلامتكما
    you come back tomorrow, do the same you did today, only this time you do it good. Open Subtitles تَرْجعُ غداً، نفس أنت عَمِلتَ اليوم، فقط هذا الوقتِ أنت تُحسنُ إليّ.
    Why don't you come back when you have specifics? Open Subtitles لم لا تعودون عندما يكون لديك أشياء محددة؟
    So first you beat him half to death and then you come back and kill his whole family. Open Subtitles لذا أولاً ضربتَه حتى نصف الموت وبعدها عدتَ لقتل العائلة بأكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more