"you come home" - Translation from English to Arabic

    • تعود للمنزل
        
    • تأتي للمنزل
        
    • تعودين إلى المنزل
        
    • تأتي الى المنزل
        
    • العودة الى الوطن
        
    • تعود للبيت
        
    • تعودين للمنزل
        
    • تَرْجعُ للبيت
        
    • ترجع للبيت
        
    • عدتِ للمنزل
        
    • تعود إلى المنزل
        
    • ترجع للمنزل
        
    • تأتين للبيت
        
    • تعود للوطن
        
    • تعودي للمنزل
        
    It's what happens when you're in trouble, you come home. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تقع في مأزق، تعود للمنزل.
    And when you come home, you and I are gonna have a serious discussion about what's going on with you. Open Subtitles وعندما تعود للمنزل أنا وأنت سيكون لدينا مناقشة جادة حول ما يحدث معك
    when you come home from a stakeout smelling of chili dogs. Open Subtitles عندما تأتي للمنزل من مراقبة رائحتك تفوح بالهوت دوغ الحراق
    When you come home, she wants to brush-up with you. Open Subtitles تريد أن تطوّر نفسها معكِ، حينما تعودين إلى المنزل
    You saw friends just a few years older than you come home to that. Open Subtitles فقط بضع سنوات أكبر منك تعال إلى المنزل أو لا تأتي الى المنزل على الإطلاق
    And I'm gonna be waiting right here when you come home. Open Subtitles وأنا ستعمل في انتظار هنا عند العودة الى الوطن.
    Every day you come home dirty after working in that woman's garden. Open Subtitles كل يوم تعود للبيت قذراً بعد العمل في حديقة تلك المرأة.
    The court was hesitant to let you come home so soon. Open Subtitles المحكمــة كانت مترددة في تركك تعودين للمنزل مبكــرا
    It's not exactly something you come home bragging about. Open Subtitles هو لَيسَ بالضبط شيءَ تَرْجعُ للبيت التَفَاخُر حول.
    Well, can't you come home one day early? Open Subtitles حسنا، لا يستطيع ترجع للبيت يوم واحد مبكرا؟
    What if you come home and I'm sitting on your couch in my boxers watching ESPN? Open Subtitles ماذا لو عدتِ للمنزل ووجدتني جالس على أريكتك بملابسي الداخلية وأنا ؟ ESPN أشاهد قناة
    You give everything to your patients and then you come home, and everybody wants something from you, and yes, Open Subtitles انت تعطي كل شيء الى مرضاك ومن ثم تعود للمنزل وكل شخص يريد شيئاً منك
    So every night, when you come home, I'll be waiting. Open Subtitles لذلك كل ليلة، عندما تعود للمنزل سأكون بانتظارك
    I want you to think about how it feels when you hug them, the look in their eye when you come home. Open Subtitles أريدك أن تُفكّر كيف يكون شُعورك عندما تُعانقهما، والنظرة على عينيهما عندما تعود للمنزل.
    Susannah, I think it's best that you come home with us. Open Subtitles سوزانا، وأعتقد أنه من الأفضل أن تأتي للمنزل معنا
    you come home, you barely have dinner, and you keep working. Open Subtitles تأتي للمنزل , ونادرا ما تتناول العشاء وستواصل العمل
    When you come home after a hard day's work, and your head hits the pillow, you can rest assured that you have taught 35 young Americans civics... the foundation of democracy. Open Subtitles عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني
    Why don't you come home next week for Thanksgiving dinner at the farm? Open Subtitles لما لا تأتي الى المنزل في عيد الشكر الاسبوع المقبل لتناول العشاء في المزرعة
    I have to say, mom, in all my life, I've never seen you come home this happy. Open Subtitles لا بد لي من القول، أمي، في كل حياتي، لقد لم يسبق له مثيل لك العودة الى الوطن هذا سعيدة.
    You love our family. Why do you think you come home from college all the time? Open Subtitles لماذا تظن أنك تعود للبيت من الجامعة طوال الوقت؟
    You got to go get plowed all day, yeah, but you come home to a roof over your head and food in your fucking belly. Open Subtitles تُضاجعين بشكل قوي كل يوم، حسناً لكن تعودين للمنزل بسقفٍ فوق رأسكِ وطعامٌ في بطنكِ
    Hope you come home soon so we can talk about how you're feelin and worked this out. Open Subtitles أرجو أن تَرْجعُ للبيت قريباً لنتحدث عن شعورك. ونحل الأمور
    The way I look at it, you come home, mind your own business, watch your own yard. Open Subtitles الطريقة التي أنظر إليها ترجع للبيت تراقب عملك تراقب ساحتك
    Bay, if you come home with a hunk of metal sticking out of your face, your mom is going to disown you. Open Subtitles "باي" أذا عدتِ للمنزل مع قطعه من المعدن تخرج من أنفكِ أمكِ ستتبرئ منكِ
    I like how you smell when you come home at night. Open Subtitles أحب رائحتك عندما تعود .إلى المنزل في الليل
    I think if you could stop drinking and take your lithium, then Mommy would let you come home. Open Subtitles أظنك لو استطعت التوقف عن الشراب وتناولت دواءك، عندها أمي ستدعك ترجع للمنزل.
    Every night, you come home from your fancy parties and tell me all about the stars you met and what they wore. Open Subtitles كل يوم تأتين للبيت من حفلاتك الفاخره وتخبريني بكل المشاهير الذين قابلتيهم والملابس التي كانوا يرتدونها
    You find Shaw, you come home in garlands. Open Subtitles اذا عثرت على شو سوف تعود للوطن ومع التقدير
    I am gonna keep all the presents that Santa brings you and you can have them when you come home, okay? Open Subtitles سأحتفظ بجميع الهدايا التي أحضرها بابا نويل إليكِ و ستحصلي عليهم عندما تعودي للمنزل, موافقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more