"you cry" - Translation from English to Arabic

    • تبكي
        
    • تبكين
        
    • كنت أبكي
        
    • بكيت
        
    • تَبْكي
        
    • بكيتِ
        
    • تبكى
        
    • تبكِ
        
    • وتبكي
        
    • ستبكي
        
    • بكائك
        
    • بكيتي
        
    • تبكون
        
    • لاتبكي
        
    • تبك
        
    I'm going mad from the desire to hold you in my arms, and make you cry with pleasure. Open Subtitles انا ذاهب من مرض جنون الرغبة في عقد لكم في ذراعي ، ويجعلك تبكي بكل سرور.
    It's no use if you cry tomorrow, because I'm not going to let you off easy anymore. Open Subtitles وليس من استخدامها إذا كنت تبكي غدا ، لأنني لن أسمح لكم قبالة يعد سهلا.
    That's fine. But people wonder why they haven't seen you cry. Open Subtitles ذلك جيد ، لكن الناس يتساءلون لماذا لم يروكِ تبكين
    I could've been meaner about your looks, and what I would have said would have made you cry. Open Subtitles كان من الممكن ان اكون اكثر لؤما بخصوص ملامحك و ما كنت سأقوله كان سيجعلك تبكين
    If you cry when you drop your churro, you do not have what it takes to rule England. Open Subtitles إذا كنت أبكي عندما قمت بإسقاط كورو الخاص بك، لم يكن لديك ما يلزم لحكم إنجلترا.
    Did you cry it out the other night after your little lady meltdown? Open Subtitles هل بكيت تلك الليلة؟ بعد أن إنهرت مثل الفتاه؟
    d I'm scared to speak my mind d d I don't wanna make you cry d d don't wanna make you cry d Open Subtitles ♪ أنا خائفة من قول ما بداخلي ♪ ♪ أنا لا أريد جعلك تبكي ♪ ♪ لا أريد جعلك تبكي
    I'm gonna see you cry like a baby... watch your blood fill these golden channels... see you beg me for mercy... as you wish yourself dead! Open Subtitles سأراك تبكي مثل الطفل الرضيع وأري دمائك تملئ هذه القنوات الذهبية وأراك تتوسل من أجل الرحمة
    He makes you cry every time. Why do you keep doing it? Open Subtitles إنّه يجعلك تبكي كل مرّة لمَ لا تنفكّ تتبعه؟
    Hush, little Viking don't you cry or the Berserker will stab you in the eye. Open Subtitles هش،فايكنغالصغير لا تبكي واذاصرختسوف اطعنك في عينك
    'Cause we're gonna need to have you cry again when we come back from commercial. Open Subtitles لاننا سنحتاجك ان تبكي مرة اخرى عندما نعود من الاعلان
    The more you peel it back, the more it makes you cry. Open Subtitles كلما قمت بتقشيرها أكثر‎, كلما جعلتك تبكي‎,
    So when you cry, you're gonna cry blood from now on. Well, why do you know that and I don't? Open Subtitles ـ لذا عندما تبكين فسوف تبكين بالدماء منذ الآن ـ حسناً ، لم تعرفين أنتِ هذا وأنا لا؟
    I love that sunsets make you cry and I don't care that you failed your real estate exam, and I'm glad that you have a five-date rule. Open Subtitles أنا أحب غروب الشمس لأنه يجعلك تبكين و أنا لا يهمني أنك رسبتي في إمتحان بيع العقارات وأنا سعيد لأنه لديك خمسة أيام عطلة
    Does he know that--that you cry when you watch comedies? Open Subtitles هل يعرف بأنك تبكين عندما تشاهدين الأفلام الكوميدية ؟
    ♪ I just don't know what to do when you cryOpen Subtitles ♪أنافقطلاأعرف ما يجب القيام به عندما كنت أبكي
    You look absolutely ridiculous when you cry. Open Subtitles أن تبحث على الاطلاق مثير للسخرية عندما كنت أبكي.
    Did you cry when they gave your wife that nice folded-up flag? Open Subtitles هل بكيت عندما اعطوا لزوجتك هذا العلم الملفوف الجميل؟
    But when you cry, you cry alone. Open Subtitles لكن عندما تَبْكي، تَبْكي لوحدك.
    Whether you cry or laugh, it's for me only. Open Subtitles . سواء بكيتِ أم ضحكتِ فأنتي لي وحدي
    But if you need tears, tell me. I can make you cry. Open Subtitles اذا احتجت دموع أخبرنى انا يمكننى ان اجعلك تبكى
    ♪ Don't you cry no more ♪ This is going to be so much fun. Open Subtitles ولا تبكِ بعد الآن هذا سًيكون مُمتع للغاية
    you cry and you cry until you think can't cry anymore and then you cry somee.e.e. Open Subtitles أنت تبكي وتبكي إلى أن تظن أنك لن تقدر على البكاء أكثر. وبعدها تبكي المزيد.
    you cry when I tell you to cry. Open Subtitles ستبكي عندما أطلب منك ذلك
    Stop crying! You are literally the ugliest crier I have ever seen! you cry smile. Open Subtitles توقف عن البكاء ، أنت أقبح شخص يبكي رأيته في حياتي ، ابتسامه بكائك
    I'll cry at your funeral, if you cry at mine, okay? Open Subtitles سأبكي في جنازتك اذا بكيتي أنت في جنازتي , اتفقنا ؟
    How'bout you let me out and I'll show you how fast I can make you cry. Open Subtitles ماذا عن اخرجى و سأريكم ما هى السرعه التى أجعلكم تبكون فيها
    Yeah, why don't you cry about it, stupid bitch? Open Subtitles نعم ، لماذا لاتبكي حيال ذلك ، أيها الغبي اللعين ؟
    It Hush now baby, baby, don't you cry Open Subtitles إصمت الان يا صغيري... يا صغيري لا تبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more