"you crying" - Translation from English to Arabic

    • تبكين
        
    • تبكي
        
    • تَبْكي
        
    • تَبْكين
        
    • أتبكين
        
    • بكائك
        
    • أتبكي
        
    Well, I-I saw you crying while listening to it. Open Subtitles حسناً .. لقد رأيتُك تبكين عند الاستماع اليه
    I heard you crying over that boy when you were 16. Open Subtitles سمعتك تبكين على ذلك الولد عندما كنت في سن الـ16
    So the guy says, "Well, then why are you crying?" Open Subtitles عندها قال الفتى : حسناً إذاً لماذا تبكي ؟
    If it weren't for my back, I'd have you crying in the corner. Open Subtitles لو لم تكن في ظهري، لكنت جعلتك تبكي في الزاوية
    I can hear you crying through the walls at night, so don't you dare scream at me! Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ بأنّك تَبْكي خلال الحيطانِ في الليل، كذلك لا تُرعبَ صيحةً عليّ!
    Whose shoulder were you crying on, girl? Open Subtitles الذي الكتف كَانتْ تَبْكي على، بنت؟
    So why are you crying, then? Open Subtitles لماذا تَبْكين إذن؟
    For god's sake, what in the hell are you crying about? Stop crying! Open Subtitles بحق السماء ، ما الذي تبكين لأجله بحق الجحيم ؟
    Are you crying or is... is this pepper spray? Open Subtitles هل انت تبكين ؟ او هذا بسبب رذاذ الفلفل ؟
    But I always tried... why are you crying, anyways? Open Subtitles ولكن دائمًا أحاول... لما تبكين على أيّ حال؟
    Are you crying because there are no roles for actresses in their 40s, nor should there be? Open Subtitles هل تبكين لأنه لا يوجد أدوار للممثلات في الأربعينات و لا يجب أن يوجد؟
    Wait, are you crying'cause my mother survived? Ah, you always did try to save me from her. Open Subtitles لحظه هل أنتِ تبكين لأن أمي نجت؟ لقد كنتِ دائما تحاولين حمايتي منها
    Why were you crying that day at the seminar? Open Subtitles لماذا كنتِ تبكين في ذلك اليوم في الجلسة الدراسية؟
    I remember after you told me, you went to your room, and I could hear you crying. Open Subtitles أتذكر بعد أن أخبرتني, أنك ذهبت إلى غرفتك وقد سمعتك تبكي.
    Remember a year ago, when I caught you crying under your desk for no reason? Open Subtitles هل تذكر قبل سنة عندما وجدتك تبكي تحت طاولتك بدون سبب؟
    - Sweetie, are you crying? - Yes, I'm fucking crying! Open Subtitles عزيزي , هل انت تبكي نعم , انا ابكي
    She's right, and before you crying liberals got involved in it, that was just nature's... Open Subtitles انها محقه , قبل ان تبكي الليبراليين متورطين في هذا ايضا
    Why are you crying on your day of joy? Open Subtitles الذي تَبْكي على يومِكَ مِنْ البهجةِ؟
    What are you crying about? Open Subtitles ماذا تَبْكي حول؟
    Why are you crying mama? Open Subtitles لماذا تَبْكي أُمّى؟
    Silly, are you crying? Open Subtitles يا لسخافتك . أتبكين ؟
    It's gonna be the sound of you crying if you don't get out of here. Open Subtitles ستسمع ضوضاء من صوت بكائك ، إذا لم تغادر من هنا.
    So was the Titanic. you crying about that? Open Subtitles مثل السفينة تايتانك أتبكي لأجلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more