"you destroyed" - Translation from English to Arabic

    • لقد دمرت
        
    • أنت دمرت
        
    • حطّمتَ
        
    • قمت بتدمير
        
    • لقد حطمت
        
    • انت دمرت
        
    • دمرتِ
        
    • تدميرك
        
    • هل دمرت
        
    • أنت حطمت
        
    • أنك دمرت
        
    • انك دمرت
        
    • لقد دمرتي
        
    • لقد دمّرت
        
    • لقد دمّرتَ
        
    You destroyed a family's life all because you thought you could cheat. Open Subtitles لقد دمرت حياة أسرة لأنّك ظننت أن بوسعك الغش
    You destroyed everyone I did business with then left me nearly with nothing. Open Subtitles لقد دمرت جميع من تعاملت معهم ثم تركتني تقريبا مع لا شيء
    You could have told them You destroyed my entire weekend. Open Subtitles كنت قد قلت لهم أنت دمرت بلدي عطلة نهاية الأسبوع بأكمله.
    This is where You destroyed Christmas for us forever. Open Subtitles هذا حيث حطّمتَ عيد الميلاد لنا إلى الأبد.
    When You destroyed the City of Light, there were a thousand Azgeda warriors inside the city of Polis. Open Subtitles حينما قمت بتدمير مدينة النور كان هناك آلاف من المحاربين في ازجادا توقيت جيد
    You destroyed the only thing I love. Open Subtitles لقد حطمت الشئ الوحيد الذي اعشقة
    Right after your dad took this, You destroyed my sand castle. Open Subtitles نعم بعد ان اخذ اباك هذه الصوره انت دمرت قعلتي الرمليه
    You are a dangerous and duplicitous woman, and You destroyed my brother. Open Subtitles فأنتِ أمرأه خطره وبشخصيه مزدوجه, وقد دمرتِ أخي.
    You mutilated the body I loved. You destroyed the woman I loved. Open Subtitles لقد شوهت الجسم الذي أحببته لقد دمرت المرأة التي أحببتها
    You destroyed us, but I won't let you hurt the children. Open Subtitles لقد دمرت هذه العائلة لكني لن أدعك تؤذي الأطفال
    Well, Homer, You destroyed my artwork and my dreams. Good job, very thorough. Open Subtitles لقد دمرت أعمالي الفنية وأحلامي، أحسنت، عمل متقن
    CLARK: You destroyed the life of one son. You don't get a second chance. Open Subtitles لقد دمرت حياة ابن واحد، لن تحظى بفرصة ثانية
    You destroyed my life once. Isn't that enough? Open Subtitles أنت دمرت حياتي مرة واحدة أليس ذلك كافيا؟
    You destroyed the letters I wrote to Shadynasty? Open Subtitles أنت دمرت الرسائل التي كتبتها لـ شداينستي؟
    You destroyed so many people to save one life. Open Subtitles أنت دمرت الكثير من الناس لإنقاذ حياة إنسان واحد.
    Have You destroyed the mother-to-be yet? Open Subtitles هَلْ حطّمتَ الأمّ المقبلةَ لحد الآن؟
    They got it in their heads they no longer needed me, and in one afternoon, You destroyed whatever reputation they felt they'd been building, thereby saving me from the incumbent messiness of betrayal. Open Subtitles لقد لقد حصلوا علي فكرة بدماغهم أنهم لم يعدوا في حاجة لي وبعد ظهر يوماً ما قمت بتدمير أي سمعة شعروا أنهم صنعوها
    You destroyed my daughter, but you'll get it. Open Subtitles لقد حطمت ابنتى لكنك ستحصل عليه
    When Dumbledore destroyed the ring, You destroyed Tom Riddle's diary he must have felt something. Open Subtitles عندما دمر دمبلدور الخاتم .. و انت دمرت مذكرات توم ريدل لابد أنه شعر بشئ
    Um, okay, well, You destroyed his relationship, you told his parents he was gay. Open Subtitles حسنًا، لقد دمرتِ علاقته وأخبرتِ والديه بأنه شاذ
    Which means you hate the Edmonton Oilers, which is why You destroyed the Wayne Gretzky head shot! Open Subtitles و هذا يعني أنك تكره فريق "إدمونتون أويلرز" وهذا هو سبب تدميرك لصورة "واين جريتزكي"
    Then why have You destroyed my mask and killed George? Open Subtitles MARY: ثم لماذا هل دمرت قناع الشخصية وقتل جورج؟
    You were my best friend, and You destroyed my family to save yourself. Open Subtitles أنت كنت صديقتي الأفضل و أنت حطمت عائلتي لإنقاذ نفسك
    I thought you told me You destroyed that car. Open Subtitles أعتقد أنك قلت لي أنك دمرت هذه السيارة
    Are you prepared to tell the American people You destroyed an entire city, so you could take control of Homeland Security? Open Subtitles هل انت مستعد لتخبر الامريكان انك دمرت مدينة كاملة فقط لكي تتحكم بالامن الداخلي؟
    You destroyed my life, my career at the Bureau. Open Subtitles لقد دمرتي حياتي، مهنتي بالمكتب
    You destroyed everything in my life. Open Subtitles لقد دمّرت كل شي في حياتي
    You destroyed my life for what? Open Subtitles لقد دمّرتَ حياتي و من أجل ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more