"you did for me" - Translation from English to Arabic

    • فعلته لي
        
    • فعلته من أجلي
        
    • فعلته لأجلي
        
    • قمت به من أجلي
        
    • فعلتيه من أجلي
        
    • فعلت لي
        
    • فعلتم بالنسبة لي
        
    • فعلتَه لأجلي
        
    • فعلتة لي
        
    • فعلته لأجلى
        
    • فعلته من اجلي
        
    • فعلتيه لي
        
    • فعلتِ لي
        
    • فعلتِه لأجلي
        
    • به من اجلي
        
    But I needed to do something else for you after what you did for me the other night. Open Subtitles لكنني احتجت إلى فعل شيء آخر لك بعد ما فعلته لي في تلك الليلة
    Meredith, look at everything you did today... this party for your daughter, what you did for me in that O.R. Open Subtitles ميريديث, انظري الى كل مافعلته اليوم هذه الحفلة لابنتك, ما فعلته لي في تلك الغرفة
    Hey, I wanna thank you for what you did for me. Open Subtitles أريد شكرك على ما فعلته من أجلي أغمز لي أن كنت تفهم ما قلته لك
    So I thought now would be a good time to thank you for all that you did for me. Open Subtitles لذا أعتقد أن الآن هو الوقت الجيد لأشكرك على كل ما فعلته من أجلي
    I just came back to move the stuff from my house into storage, and, of course, to thank you for what you did for me. Open Subtitles عدت مؤخراً إلى عادة نقل الأشياء من منزلي إلى المخزن وبالطبع الفضل يعود لك لما فعلته لأجلي
    You didn't have to do what you did for me. Open Subtitles لم يكن عليك القيام بما قمت به من أجلي.
    Listen, Virginia, it was so wonderful what you did for me this morning. Open Subtitles إسمعي فرجينيا، كان من اللطيف ما فعلتيه من أجلي هذا الصباح
    What you did for me that day at the motel ain't nobody in my life has been to bat for me like that. Open Subtitles ما فعلته لي بالفندق لم يفعله لي أحد بحياتي
    Look, I appreciate what you did for me back there but I'm starting to think you're not the dude for this. Open Subtitles اسمع أنا أقدر ما فعلته لي هناك و لكنني بدأت أفكر أننا لا نستطيع إنهاء هذا العمل
    I don't forget how much you did for me, when I was here. Open Subtitles ولا أنسى ما فعلته لي من أمور حسنة حينما كنت هنا
    For everything that you did for me in there, but that is it. Open Subtitles لكل شيء فعلته لي هنالك، لكن هذا كل شيء
    What you did for me yesterday did not go unnoticed. Open Subtitles ما فعلته من أجلي أمس لم يمرّ دون ملاحظة
    What you did for me! You did something once. Open Subtitles وما فعلته من أجلي ، لقد فعلتَ شيئاً لي يوماً
    I owe you for what you did for me. Open Subtitles أنا مدين لك بعد ما فعلته من أجلي.
    I told her what you did for me inside, and she agreed to cut you in. Open Subtitles اخبرتها ما الذي فعلته لأجلي في الداخل وهي وافقت ان تعطيك نصيبك
    What you did for me... what you did for your daughter... it was courageous. Open Subtitles ما فعلته لأجلي ما فعلته لأجل أبنتك كان شجاعا
    I'll take over and not forget what you did for me... Open Subtitles وسأتولى مقاليد الأمور و لن أنسى ما قمت به من أجلي
    What you did, you did for me, and there wasn't anything in it for you. Open Subtitles مافعلتيه,فعلتيه من أجلي ولم يكن هناك أي شيء لك
    I wanted to thank you for what you did for me and to see how you were. Open Subtitles أردت شكرك على ما فعلت لي وللإطمئنان عليك
    I just wanted to thank you for what you did for me. Open Subtitles أردت فقط أن أشكركم على ما فعلتم بالنسبة لي.
    I mean, I will be forever grateful for what you did for me. Open Subtitles سأكون ممتنة طوال عمري لماذا فعلتَه لأجلي
    It's stupid of me to think that... you could ever think of me like that after what you did for me. Open Subtitles كم هو غبي مني أن أعتقد ذلك أنت لا يمكن أن تفكر بي مثل ذلك أبدا بعد ما فعلتة لي.
    Yeah, after everything you did for me... encouraging me, going out on that ledge even though you were scared to tears... Open Subtitles أجل,بعد كل ما فعلته لأجلى وتشجيعى وخروجك على هذه الحافة برغم
    - Max, you shouldn't have come here. - After what you did for me, I had to. Open Subtitles ماكس, لم يتوجب عليك القدوم إلى هنا بعد كل الذي فعلته من اجلي, توجب علي ذلك
    How could you know how I felt all these years about what you did for me? Open Subtitles لايمكن أن تعرفي كيف شعرت طوال هذه السنوات عن الذي فعلتيه لي
    Yeah, well, I was appreciative of what you did for me and for this house. Open Subtitles أجل, حسنًا, أردت أن أكون مقدّرًا لما فعلتِ لي ولهذا المركز.
    I know what you did for me. And I know what it could cost you. Open Subtitles أعرف ما فعلتِه لأجلي وأعرف ما كان قد يكلّفك ذلك
    Ah. Thanks for all you did for me today. Open Subtitles شكرا لكل ماقمت به من اجلي اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more