"you didn't feel" - Translation from English to Arabic

    • لم تشعر
        
    • ألم تشعر
        
    • لم تشعري
        
    • ألم تشعري
        
    • الم تشعر
        
    • لم تحس
        
    • لم تشعرى
        
    • كنت لا تشعر
        
    • لَمْ تُحسّْ
        
    You wouldn't be human if you didn't feel that way. Open Subtitles انك لن تكونا انسانيا اذا لم تشعر بهذا الشعور
    It's probably because you didn't feel emotionally ready to see it, and yet, you clearly have a need to come to terms with it since you were the one that brought it up the stairs, and put it in plain view so that you would notice it. Open Subtitles ربما لأنك لم تشعر أنك مستعد عاطفياً لأن تراه، والآن أنت تريد أن تصل لاتفاق معه حيث أنك أنت من أحضره إلى الأعلى
    you didn't feel any of those cold spots, did you? Open Subtitles ألم تشعر بانخفاض درجة الحرارة بأي مكان ؟
    About an hour ago. you didn't feel the house shaking? Open Subtitles قبل حوالي ساعة ألم تشعر بالبيت يهتزّ ؟
    You can't tell me that you didn't feel something, too. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني أنك لم تشعري بشيء، أيضا
    Even yesterday, at my place, you didn't feel me any more? Open Subtitles حتى في الأمس في منزلي, ألم تشعري بي؟
    The truth is, we wouldn't be having this conversation if you didn't feel Open Subtitles والحقيقة هي أننا لن يكون لها هذا الحوار إذا لم تشعر
    I'd say the down side would be if you didn't feel much different or better after you'd done the thing. Open Subtitles لو لم تشعر بفرق أو لم تشعر بشعورٍ أفضل بعد ماتفعل هذا الشئ
    Don't tell me you didn't feel better when you killed them. Open Subtitles لا تخبرني بأنك لم تشعر بتحسن حينما كنت تقتلهم
    Tell me you didn't feel the connection between us last night. Open Subtitles اخبرني انك لم تشعر بشيئ بينا الليلة الماضية
    No, what I mean is that you didn't feel sorry for this man. Open Subtitles ما أعنيه هو أنك لم تشعر بالأسف لذلك الرجل
    It's a big change. It's normal that you feel scared. I'd be worried if you didn't feel that way. Open Subtitles أتعلم شيئاً ، أنه تغيير كبير ، من الطبيعي أن تشعر بالخوف حيال ذلك ، سأقلق إن لم تشعر هكذا
    you didn't feel the need to rush to confession? Open Subtitles ألم تشعر بحاجة للاسراع بالاعتراف
    you didn't feel it necessary to put a stop to this? Open Subtitles ألم تشعر من انه يجب عليك إيقاف هذا؟
    you didn't feel it? Open Subtitles ألم تشعر بهذا ؟
    I shouldn't have believed you easily when you said you didn't feel the same way. Open Subtitles يجب أن آصدقكِ يسهولة عندما قلتٍ أنكِ لم تشعري بنفس الطريقة
    you didn't feel quite as bad when you caused my parents' divorce. Open Subtitles انتي لم تشعري بالسوء عندما جعلتي والدي يتطلقون
    Is that why you didn't feel anything when you saw him dead? Open Subtitles لهذا السبب لم تشعري بأي شيئ عندما رأيته ميتًا ؟
    you didn't feel the anointing? Open Subtitles ألم تشعري بالقشعريرة؟
    you didn't feel this was worthy of mention, I take it? Open Subtitles الم تشعر ان هذا يستحق الاشارة له
    - I'm hurt that you didn't feel comfortable telling me about George Kenderson. Open Subtitles لقد غضبت لانكي لم تحس بالراحة لاخباري بشان جورج
    So am I... that you didn't feel that you could come to me and ask if you needed help. Open Subtitles ...و أنا كذلك لأنك لم تشعرى أنه بإمكانك القدوم لى و تطلبى منى العون
    Why did you say that to me if you didn't feel anything at all? Open Subtitles لماذا قلت ذلك لي إذا كنت لا تشعر باي شيء على الأطلاق ؟
    And you didn't feel the need to make us all aware? Open Subtitles وأنت لَمْ تُحسّْ إحتجْ لجَعْلنا كُلّ المدركون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more