"you didn't know" - Translation from English to Arabic

    • لم تعرفي
        
    • لم تكن تعرف
        
    • كنت لا تعرف
        
    • لم تكن تعلم
        
    • أنت لم تعرف
        
    • لم تعلمي
        
    • ألم تعلم
        
    • أنت لا تعرف
        
    • أنت لم تعلم
        
    • ألم تكن تعلم
        
    • ألم تكن تعرف
        
    • أنك لا تعرف
        
    • لم أكن أعرف
        
    • لم تكوني تعرفين
        
    • ألم تعرف
        
    Are you saying they were still alive and You didn't know it? Open Subtitles هل تقولين أنّهم كانوا على قيد الحياة وأنتِ لم تعرفي ذلك؟
    Then that's two minutes You didn't know about, Morry. Open Subtitles هاتين الدقيقتين لم تكن تعرف عنهم شئ موري
    By God, you wouldn't be playing if You didn't know that. Open Subtitles والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك.
    I bet You didn't know I could samba like that. Open Subtitles أراهن بأنك لم تكن تعلم بأني أرقص السامبا هكذا
    I assume you wouldn't need this combination so urgently if You didn't know where the music box was. Open Subtitles أفترض بأنّك لا تحتاج هذه المجموعة لذا بسرعة إذا أنت لم تعرف حيث كان صندوق الموسيقى.
    This isn't a costume party, in case You didn't know. Open Subtitles هذا ليس حفلاً تنكُّرياً في حال أنكِ لم تعلمي
    You didn't know Big Momma knew that move, did you? Open Subtitles ألم تعلم أن ماما الكبيرة تعرف تلك الحركة، صحيح؟
    You didn't know the difference between adoption papers and sales documents. Open Subtitles أنت لا تعرف الفرق بين ورق التبنى و ورق الشراء
    You lost Herb because he was a philandering jerk, You didn't know when to give into him. Open Subtitles لقد خسرت هيرب لأنه كان غبي و أحمق ، لم تعرفي متى تقدمين حيزا له.
    'Cause You didn't know about Ginger or Mary Ann or the Howells. Open Subtitles او الماري آن , او هاولز , واراهن انك لم تعرفي
    Your mother used to baby-sit me when I was your age. I'll bet You didn't know that. Open Subtitles أمّك كانت تستخدم طريقة الإرضاع حين كنت فى سنّك أراهن أنّك لم تكن تعرف ذلك
    You can eat it. You didn't know that, did you? Open Subtitles يمكنك أن تأكلها أنت لم تكن تعرف ذلك، صحيح؟
    Yeah, well, You didn't know it was gonna poison everyone. Open Subtitles نعم، حسنا، كنت لا تعرف أنه كان ستعمل السم الجميع.
    I did. She stonewalled me, as if You didn't know. Open Subtitles ‫لقد فعلت، أنها غلقت الهاتف ‫بوجهي، كما لو كنت لا تعرف.
    You didn't know you were killing innocent people and animals. Open Subtitles لم تكن تعلم أنك كنت تقتل أناسا وحيوانات بريئة
    He found a sensitive spot You didn't know you had. Open Subtitles لقد وجد نقطة حساسة لديك لم تكن تعلم بها.
    You wouldn't be here if You didn't know about the contract. Open Subtitles أنت لن تكون هنا إذا أنت لم تعرف حول العقد.
    Say You didn't know how lame it would be. Open Subtitles تستطيعين القول انك لم تعلمي انه سيكون مملا
    You didn't know you should stay and help me? Open Subtitles ألم تعلم أنه كان عليكَ أن تبقى وتساعدني ؟
    Even You didn't know that the cockpit was upstairs. Open Subtitles حتّى أنت لا تعرف بأنّ القمرة في الطّابق العلوي
    You didn't know I could do all that, did you? Open Subtitles أنت لم تعلم كيف أني أستطعت فعل كل ذلك, أليس كذلك؟
    You didn't know she was taking stolen property... across state lines and leaving you holding the bag? Open Subtitles ألم تكن تعلم أنها تأخذ ملكيات مسروقة عبر حدود الولاية وتتركك خالي الوفاض؟
    You didn't know about him seeing me today? I'm asking because I didn't. Why did you see him? Open Subtitles ألم تكن تعرف بشأن مقابلته لى اليوم يا أوبا ؟ تكلمت معه بشأن اعطاء درساَ خصوصى لأبنه
    You said You didn't know what I would see at the docks. Open Subtitles لقد قلت أنك لا تعرف ما قد أرى على رصيف السُفن
    You didn't know that till that memory of you And your dad in the kitchen came back? Open Subtitles لم أكن أعرف هذا حتى تذكرت والدك في المطبخ؟
    You didn't know that I could sing, did you? Open Subtitles لم تكوني تعرفين أنّني استطيع الغناء، أليس كذلك؟
    You didn't know Chairman Nam Il Ho at all? Open Subtitles ألم تعرف الرئيس نام ال هو لهذه الدرجة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more