Look, I know that you didn't mean to attack everybody the way that you did before. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنك لم تقصد مهاجمة الجميع بالطريقة التي قمت بها |
It's alright. I know you didn't mean it. Let's just go. | Open Subtitles | لا بأس، أنا أعرف أنك لم تقصد ذلك، فلنذهب |
I know you didn't mean to hurt anyone's feelings. | Open Subtitles | أنا اعلم انك لم تقصد جرح مشاعر أحد |
You followed her into the alley, you didn't mean to do it, but that's what happened! | Open Subtitles | لقد تتبعتها للزقاق أنت لم تعني أن تقوم بذلك, و لكن هذا ما حدث |
you didn't mean to build the support beams out of popsicle sticks and highly-flammable rubber cement? | Open Subtitles | لم تكن تقصد أن تبني عارضات ساندة من عصى المصاص واسمنت مطاط قابل للإشتعال بسرعة؟ |
Well, we know you didn't mean it, Jerome. | Open Subtitles | حسنا , نحن نعرف بأنك لم تقصد ذلك , جيروم |
You made a mistake, but everyone knows you didn't mean it. | Open Subtitles | ،لقد ارتكبت خطأ .ولكن الجميع يدرك أنك لم تقصد |
And I know you didn't mean it, but you did it anyway. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنك لم تقصد, لكنك فعلتها بأي حال. |
Just tell lemon you didn't mean to propose. | Open Subtitles | فقط أخبر ليمون أنك لم تقصد أن تتقدم بالزاوج |
I know you didn't mean that, but you were right on , buddy, and I love you anyway -- all of you . | Open Subtitles | أعلم أنك لم تقصد ذلك. لكنك كنت محقا يا صاحبي. و على كل حال أنا أحبكم.. |
I know you didn't mean to or perhaps want to, but... look, I've represented a lot of clergy in the past. | Open Subtitles | أعلم انك لم تقصد ذلك أو ربما لم ترد ذلك, لكن.. انظر, انا مثلثُ كثيرٌ من رجال الدين في الماضي. |
I know you didn't mean to kill him. You just shook him too hard. | Open Subtitles | اعرف انك لم تقصد قتله انك فقط هززته بعنف |
you didn't mean what you said about not believing in the stars and the moon? | Open Subtitles | أنت لم تعني ما قلتيه عن عدم إعتقادك في النجوم والقمر؟ |
you didn't mean that, did you? | Open Subtitles | أنت لم تعني فعل ذلك، أليس كذلك؟ |
- I didn't mean to kill him. - you didn't mean to kill him, but you did. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقتلة لم تكن تقصد , ولكنك فعلت |
I know you didn't mean it when you killed her, and now you'll make it right. | Open Subtitles | أعرف بأنك لم تكن تقصد عندما قتلتها والآن سوف تصحح غلطتك |
I never realised you didn't mean it. | Open Subtitles | لم أدرك أبداً بأنك لم تقصد ذلك |
You didn't, you didn't mean to startle me, you walked by, but I just... | Open Subtitles | أنت لم، أنت لا يعني إلى باغت لي، وكنت سار بها، |
I know you didn't mean that to be hurtful, but... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقصدي أن تكوني قاسية .. ولكن |
I know you didn't mean to scare the baby. | Open Subtitles | أعلم أنّك لم تقصد إخافة الطفل. |
I know that you didn't mean to leave me in prison. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لم تقصدي أن تتركيني في السجن |
You apologized, but you didn't mean it. | Open Subtitles | اعتذرتَ، لكنك لم تعني اعتذارك. |
I'm sure you didn't mean to cause offence, David. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك لم تتعمد الإساءة يا "دايفد". |
Say,'I think that you didn't mean to. | Open Subtitles | قل : أعتقد أنك لم تتعمدي ذلك انما تحتاجين للعون فحسب |
But you didn't mean it? | Open Subtitles | لكن أنك لم تعنيه ؟ |
You were sleepwalking again, you didn't mean to. | Open Subtitles | كنتِ تسيرين في نومكِ مجدداً لمْ تقصدي ذلك |