"you don't help me" - Translation from English to Arabic

    • لم تساعدني
        
    • لم تساعدنى
        
    • لم تساعدينى
        
    • لم تساعدوني
        
    • أنت لا تُساعدُني
        
    • كنت لا تساعدني
        
    If you don't help me Chai you could be in danger too. Open Subtitles أذا أنت لم تساعدني شاهي ًأنت ربما تكون في خطر أيضا.
    If you don't help me... everything that's special about it might stop... and it may never come back. Open Subtitles إذا لم تساعدني فأن كل شيء .. مميز حيال هذا المكان سينتهي وربما لن يعود مجدداً.
    Look, if you don't help me, making sure you never practice law again isn't gonna be on my list of regrets. Open Subtitles انظر, اذا لم تساعدني التأكد من انك لن تمارس المحاماة مرة اخرى لن يكون على قائمة الاشياء التي اندم عليها
    you don't help me, she dies, simple as that, and there's nothing the cops or anybody else can do to stop it. Open Subtitles إذا لم تساعدنى فسيقتلولها بكل بساطة ولا يوجد شىء يمكن لرجال الشرطة أو أى شخص آخر أن يفعله حيال ذلك
    Along with a lot of other people, if you don't help me. Open Subtitles سوف تموت هى والكثير من الناس , اذا لم تساعدينى
    Now, any of you don't help me, you'll be putting her in the ground with your own hands? Open Subtitles و الآن أن لم تساعدوني ستقومون بدفنها بأيديكم, سمعتم؟
    If you don't help me you better kill me Open Subtitles إذا أنت لا تُساعدُني أنت أفضل تَقْتلُني
    If you don't help me put a stop to this, Open Subtitles إذا كنت لا تساعدني على وضع حد لهذا،
    You realize the woman's gonna rot in prison if you don't help me, right? Open Subtitles أنت تعلم أن تلك المرأة ستكون في السجن حتى موتها لو لم تساعدني صحيح؟
    Now, if you don't help me to get what I came for... Open Subtitles الآن، إن لم تساعدني بالحصول على ما جئت من أجله
    But you must see that if you don't help me get free, we will lose the machine. Open Subtitles لكن لا بدّ أن تفهم، إن لم تساعدني في التّحرّر فسنخسر الآلة.
    Well, maybe so, but I know what you did to your wife, And if you don't help me out, so will everyone else. Open Subtitles حسنًا، لربما هذا صحيح، ولكنني أعرف ما فعلته لزوجتك وإن لم تساعدني فسأخبر الجميع.
    I swear to God I will. If you don't help me with this, I will. Open Subtitles أقسم بالله أنني سأفعل إذا لم تساعدني بهذا، سأفعل
    If you don't help me find my prey within 24 hours, you will be finding dead bodies all over the city. Open Subtitles لو لم تساعدني لأجد ضحيتي خلال 24 ساعة سوف تجد جثث بكل أنحاء المدينة
    So if you don't help me escape, you'll be a murderer too. Open Subtitles لذا ان لم تساعدني على الهرب, ستكون قاتلاً, ايضاً.
    Can you live with yourself if you don't help me? Open Subtitles هل تستطيع ان تعيش مع ضميرك ان لم تساعدني ؟
    I'm trying to tell you that if you don't listen to me, if you don't help me, then I'm dead. Open Subtitles أحاول إخبارك أنك إن لم تنصت لي و لم تساعدني فسأموت
    Okay, I'm not being a bitch, but I will give you back your shoes in little cut-up pieces of leather if you don't help me. Open Subtitles حسنا, لن اكون ساقطة سأعيد لك حذائك مقطعا قطع اذا لم تساعدنى
    But if you don't help me right now, I will tell the police everything. Open Subtitles و لكن اذا لم تساعدنى الان سأخبر الشرطه بكل شىء
    But he died this morning and if you don't help me, I'll be dead by tonight. Open Subtitles قاتل فى المدينه ولكنه توفى هذا الصباح ولو لم تساعدينى سأكون مقتوله الليله
    Course, if you don't help me, that's a whole other picture. Open Subtitles إذا لم تساعدينى بالطّبع فستكون الصّورة مختلفة كلّياً
    I will go to the cops and turn us all in if you don't help me. Open Subtitles سأذهب الى الشرطه وسنسلم لهم انفسنا لو لم تساعدوني
    you don't help me at all. Open Subtitles أنت لا تُساعدُني مطلقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more