If you don't leave right now, I will have you arrested for interfering with a police investigation. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ مساعدتَكَ. إذا لم تغادر الآن سألقيك القبض عليك للتَدَخُّل في تحقيق الشرطةِ. |
If you don't leave, my friends will make you leave. | Open Subtitles | اذا لم تغادر فإن أصدقائى سوف يرغموك على الرحيل |
I'm gonna kill you if you don't leave me alone. | Open Subtitles | أنا ستعمل يقتلك إذا كنت لا تترك لي وحده. |
But if you don't leave me the money, you're dd before your foot hits the step of your jet. | Open Subtitles | لكن لو أنك لم تترك لي المال فأنت ميت قبل أن تخطو قدمك إلى طائرتك |
you don't leave something that valuable just lying around. | Open Subtitles | لا تتركي شيئاً ثميناً في الجوار هكذا فقط |
John, there's gonna be a second dead man hanging there if you don't leave town. | Open Subtitles | جون، ستربط جثة أخرى هنا إذا لم ترحل عن المدينة |
If you don't leave, then I could bring some clothes over to your place, and I could leave them there, like, all the time, you know? | Open Subtitles | لو لم تغادري عندها ربما يمكنني أن أحضر بعض ملابسي لبيتكِ ويمكن أن أتركهم هناك طيلة الوقت , تعلمين ؟ |
If you don't leave now, she'll use food and guilt to keep you there for the rest of your life. | Open Subtitles | ان لم تغادر الأن، فستستخدم الطعام و الذنب لتجعلك تمكث معها طوال حياتك |
I mean, it just... think it's kind of hard to sell anything if you don't leave the room, you know? | Open Subtitles | أعني، إنهُ لمن الصعب تقريباً بأن تبيع شيئاً وأنت لم تغادر الغرفة، صحيح؟ |
And, uh, if you don't leave pretty soon, you know what you're gonna be, chum? | Open Subtitles | و , آه ,إذا لم تغادر في القريب العاجل تعلم ما الذي ستفعله , يا صاح ؟ |
I came back for you, and if you don't leave now, my death... will be for nothing. | Open Subtitles | لقد رجعت من أجلك وأذا لم تغادر الآن, سيكون موتي من أجل لاشيء |
But you don't leave a disabled guy in a van for four hours, Steve. | Open Subtitles | لكن أنت لا تترك شخص معاق بالسيارة لأربع ساعات ، ستيف |
No matter what happens, no matter what you hear, you don't leave till I come back, you got me? | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث. بغض النظر عن ما تسمع. لا تترك مكانك حتى أعود، فهمتني؟ |
If you don't leave this room, it is unsure what happens with Sam. | Open Subtitles | إذا كنت لا تترك هذه الغرفة، أنه غير متأكد ما يحدث مع سام. |
Works better when you don't leave the earbuds on the dead guy. | Open Subtitles | سيعمل جيداً لو لم تترك السماعات مع الرجل الميت |
you don't leave a friend on a couch because you want to go have breakfast with some silly little boy band. | Open Subtitles | لا تتركي صديقاً على الأريكة لأنك تريدين تناول وجبة الإفطار مع فتى سخيف. |
If you don't leave, I'll have to arrest you for trespassing in a secure government building. | Open Subtitles | لو لم ترحل سأضطر للقبض عليك بتهمة انتهاك منطقة حكومية أمنية |
If you don't leave now, you have to be a seeker forever. | Open Subtitles | إن لم تغادري الآن،فستبقين مختبئة إلى الأبد |
If you don't leave today, you'll be in danger | Open Subtitles | إذا لم تُغادر اليوم فستكون فى خطر كبير |
All right, just make sure you don't leave without saying goodbye. | Open Subtitles | أحرص فقط على أن لا تغادر بدون أن تودعنــّا |
If you don't leave in 15 minutes, I'm calling the cops. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَتْركُ في 15 دقيقةِ، أَدْعو الشرطة. |
If you don't leave now, we'll have to end the night together. | Open Subtitles | إن لم ترحلي الآن سنضطر لإنهاء الليلة معاً |
If you don't leave right now, none of us will get out of here, so go! | Open Subtitles | اذا لم تغادروا الآن لا أحد منا سيخرج من هنا, لذا أذهبوا |
You don't play, you don't leave. | Open Subtitles | . إن لم تنفذ أوامرنا . فلن ترحل عنا |
If you don't leave her now that is it, it's over. | Open Subtitles | إذا لم تتركها الآن سيكون الأمر قد انتهى بيننا |
If you don't leave, you'll be late for your own award ceremony. | Open Subtitles | 30، إن لم ترحلى الأن سوف تتأخرين على حفلكِ الخاص. |
you don't leave a chef an awful lot to work with. | Open Subtitles | أنت لا تتركين للطاهي كمية فظيعة ليعمل بها من |