"you don't pay" - Translation from English to Arabic

    • لا تدفع
        
    • لم تدفع
        
    • لم تدفعي
        
    • لا تدفعين
        
    • لا تدفعي
        
    • أنت لا تَدْفعُ
        
    • لم تدفعى
        
    • لن تدفع
        
    • لاتدفع
        
    • لم تدفعوا
        
    • لا تدفعون
        
    you don't pay for the phone, the water, the electricity! Open Subtitles أنت لا تدفع فاتورة الهاتف أو المياه أو الكهرباء
    COS you don't pay ME ENOUGH TO LISTEN TO THIS SHIT. Open Subtitles لأنك لا تدفع لي بما فيه الكفاية لأستمع لهذا القرف.
    If you don't pay, you lose everything on here-- photos, documents, everything. Open Subtitles إذا لم تدفع ستفقد كل شيء هنا صور، وثائق، كل شيء
    Not if you don't pay your rent, it's not. Get a job. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    'Love you.'[instrumental music] [woman on phone]'If you don't pay by tomorrow''your course load will be dropped''and your credits for the term deleted.' Open Subtitles إن لم تدفعي بحلول الغد سيتم شطبك من الحلقة الدراسية ورصيدك لنصف العام قد تم إلغاؤه
    You'd be surprised how much you can save when you don't pay your bills and you live on job sites. Open Subtitles ستتفاجئين مما ستتمكنين توفيره عندما لا تدفعين الفواتير و تعيشين في مواقع العمل
    If you're renting a car, you don't pay per person. Open Subtitles إن كنت تستأجر سيارة لا تدفع عن كل شخص
    And if I don't get your son back, you don't pay. Open Subtitles وإذا كنت لا تحصل على ابنك مرة أخرى، وكنت لا تدفع.
    See, this is what happen when you don't pay. Jehn-jang. - Lady, use your words. Open Subtitles انظرِ , هذا ما يحصل عندما لا تدفع ايتها السيدة , تحدثي بلغتنا
    I'd get the same envelope every week, and you know that I love working for you, but you don't pay me enough. Open Subtitles فسوف أحصل على ذات المغلف كل أسبوع، وأنت تعلم بأنني أحب العمل لصالحك، ولكنك لا تدفع لي ما يكفي.
    That's what happens when you don't pay your debts. Open Subtitles بل هي ما يحصل عندما لا تدفع ديونك.
    If you don't pay Gazzo, you end up on the hook. Open Subtitles اذا لم تدفع الى جازو سينتهى بك الامر على خطاف
    Who is more than willing to throw you under the bus, tell the cops who ordered all those hits if you don't pay. Open Subtitles والذي هو اكثر من راغب في إلقائك تحت عجلات الأتوبيس ويخبر الشرطة من أمر بكل تلك الهجمات إذا لم تدفع
    If I give you this money and you don't pay me back, there are no rules. Open Subtitles إن أعطيتك هذه النقود و أنت لم تدفع لي لا يوجد أي قواعد
    That's not enough, man. you don't pay, you don't play. Open Subtitles هذا لا يكفي يا رجل، إن لم تدفع فلن تلهو.
    They said they're coming to get the TV if you don't pay by 4:00 tomorrow. Open Subtitles ليأخذوا التلفزيون إذا لم تدفعي الساعة الرابعة غداً
    you don't pay rent, but you can afford to take a romantic trip to Paris with your boyfriend? Open Subtitles ماذا تفعلي أنتِ هنا ؟ لا تدفعين الإيجار لكن يمكنكِ تحمل تكلفة رحلة رومانسية إلى باريس مع صديقكِ ؟
    you don't pay me enough to fight the battle for you. Open Subtitles أنت لا تدفعي لي بما فيه الكفاية لأدافع عنك أيضا
    No, this is the NHS hospital, so you don't pay the bill. Open Subtitles لا، هذه مستشفى مؤسسة الصحّة العامةَ، لذا أنت لا تَدْفعُ الفاتورةَ.
    If you don't pay the rent by tomorrow, 8am, Open Subtitles اذا لم تدفعى الايجار غداً فى الثامنة صباحاً...
    you don't pay me anymore. I quit. Open Subtitles لن تدفع راتباً لي بعد الآن، فأنا أستقيل.
    you don't pay for it, Tim does. Open Subtitles أنت لاتدفع المصاريف تيم هو الذي يدفع
    But if you don't pay the piper, he will come calling. Open Subtitles ، لكن، إذا لم تدفعوا الثمن سيأتي ويطلب هو ذلك
    Lord knows you don't pay the coloreds enough to afford pearls! Open Subtitles يعلم الله أنكم لا تدفعون للملونين ما يكفي لكي يتحملوا شراء اللؤلؤ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more