"you don't trust me" - Translation from English to Arabic

    • أنت لا تثق بي
        
    • ألا تثق بي
        
    • أنك لا تثق بي
        
    • كنت لا تثق بي
        
    • ألا تثقين بي
        
    • أنتِ لا تثقين بي
        
    • انت لا تثق بي
        
    • أنت لا تثق بى
        
    • أنتَ لا تثق بي
        
    • لم تثقي بي
        
    • الا تثق بي
        
    • انت لا تثق بى
        
    • أنّكِ لا تثقين بي
        
    • أنت لا تثقين بي
        
    • ألا تثق بى
        
    You don't trust me to know the true reason behind this cloth of lies. Open Subtitles أنت لا تثق بي في معرفة السبب الحقيقي خلف كل هذه الأكاذيب
    So You don't trust me to get the job done right! I knew it! Open Subtitles إذاً أنت لا تثق بي في جعل العمل يسير صحيحاً، كنت أعلم ذلك
    If You don't trust me. .. Open Subtitles وليس من الأسباب الطبيعية ألا تثق بي
    Listen, I know You don't trust me, but I can help you get out of here. Open Subtitles أنصت،أعلم أنك لا تثق بي لكنني قادرة على مساعدتك للخروج من هنا
    But I can't do this if You don't trust me. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا إذا كنت لا تثق بي.
    And really, You don't trust me? Open Subtitles و حقاً , ألا تثقين بي ؟ بالتأكيد .
    How am I gonna continue having you on my team when You don't trust me as a leader? Open Subtitles كيف سأستمر في الإبقاء عليكِ بفريقي بينما أنتِ لا تثقين بي كقائدة ؟
    Well, You don't trust me, even though I always have your back. Open Subtitles حسنا, أنت لا تثق بي مع أنني أحمي ظهرك دائما
    You don't trust me, most assuredly, I don't trust you. Open Subtitles أنت لا تثق بي بأكثر تأكيد، أنا لا أثق بك
    I think we're both investigating the same case, and instead of us working together, You don't trust me. Open Subtitles أعتقد كِلانا يتحرّى نفس القضية، وبدلاً من أن نعمل سوية، أنت لا تثق بي
    You don't trust me to be alone with your kids. Open Subtitles أنت لا تثق بي أن أكون لوحدي مع أطفالك
    You don't trust me Bhaiyaji... I've seen it with my eyes... heard it. Open Subtitles "ألا تثق بي يا "بياجي لقد رأيت هذا بأم عيني, وسمعته
    Oh, You don't trust me being here without you. Open Subtitles ألا تثق بي أن أتوجد هنا بدونك؟
    What, You don't trust me? Open Subtitles ماذا ، ألا تثق بي ؟
    I know You don't trust me, but look who's headed this way. Open Subtitles أعلم أنك لا تثق بي لكن انظر إلى من هو آتٍ إليك
    Are you telling me that You don't trust me to put your needs above the firm's? Open Subtitles أتقول لي أنك لا تثق بي لأحقق لك مصلحتك فوق مصلحة الشركة ؟
    I'm getting the sense that You don't trust me. Open Subtitles انني اتلقى الشعور ان كنت لا تثق بي.
    You don't trust me now? Open Subtitles ألا تثقين بي الأن؟
    I get that you needed to discipline me, but You don't trust me with patients? Open Subtitles أفهم أنّكِ أحتجتِ أن تعاقبيني لكن هل أنتِ لا تثقين بي مع المرضى ؟
    I know what you're thinking. You don't trust me. Open Subtitles اعلم بما تفكر فيه انت لا تثق بي
    - I get it. You don't trust me with anything important. No one does. Open Subtitles أفهم أنت لا تثق بى فى أى شىء مهم لا أحد يثق بى نولان عبيط...
    You don't trust me to take over. Open Subtitles أنتَ لا تثق بي بتولي المسئولية
    You're still scared. Even here, You don't trust me. Open Subtitles انت لازلت خائفه مني حتى ونحن هنا لم تثقي بي
    You don't trust me? Open Subtitles الا تثق بي ؟
    So You don't trust me? Open Subtitles إذن انت لا تثق بى ؟
    Saying that means You don't trust me. Open Subtitles قائلةً هذا يعني أنّكِ لا تثقين بي
    Clearly, You don't trust me to make my own decisions. Open Subtitles بشكل واضح، أنت لا تثقين بي لإتّخاذ قراراتي الخاصة
    What, You don't trust me? Open Subtitles ماذا ، ألا تثق بى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more