Now, whatever you saw at that carnival scared you enough that you tried to warn me not to come after you. | Open Subtitles | الآن، أيا ما رأيتم في مدينة الملاهي تلك و أخافكم كفاية و جعلكم تحاولون تنبيهي أن لا أسعى خلفكم |
I can't thank you enough for filling in like this. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاية على شغر مكان مارسي هكذا |
I can't thank you enough for making this wedding happen, Doctors. | Open Subtitles | لا يمكنني شكركم بما يكفي لإنجحاكم لهذا الزفاف أيها الأطباء |
They don't pay you enough to take that kind of abuse. | Open Subtitles | لا يدفعون لك ما يكفي لتقبّل هذا النوع من الإساءة |
I must leave you now. I have bothered you enough. | Open Subtitles | يجب أن اذهب الآن لقد ازعجتك بما فيه الكفاية. |
Oh, seriously, professor pollili, I can't thank you enough. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أوفيك حقك يا بروفيسور بوليلي |
It's great, and I can't thank you enough. | Open Subtitles | هذا عظيم ولا يُمكنني شكرك بالقدر الكافي على ذلك |
I'm just trying to decide if I love you enough | Open Subtitles | انا فقط احاول ان اقرر اذا كنت احبك كفاية |
Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours. | Open Subtitles | لافون , لا يمكنني شكرك كفاية لقولك ان هذا الاختبار يخصك |
I'm obviously not giving you enough money to shop with, so why don't I just double what I give you now? | Open Subtitles | انا بالتأكيد لا أعطيكِ مال كفاية لتتسوقي به لذا لما لا اضاعف ما أعطيكِ أياه الأن؟ |
We are so lucky. I can't thank you enough. | Open Subtitles | نحن محظوظون للغاية لا يمكنني شكركم بما يكفي |
Oh, colonel, I can't thank you enough. Thank you so much- | Open Subtitles | أوه عقيد, لا أستطيع أن أشكرك بما يكفي شكرا جزيلا |
I cannot thank you enough for your kindness, Sir John. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك بما يكفي على طيبتك سيد جون |
Not paying you enough to be burned alive. | Open Subtitles | لا يدفع لك ما يكفي ليتم حرقها على قيد الحياة. |
You give them good information, but they don't pay you enough. | Open Subtitles | إنك تمدهم بمعلومات ثمينة, لكنهم لا يدفعوا لك ما يكفي لها |
Those guys just beat you enough to put you out of commission for the night, so we gotta talk now. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مجرد ضرب لك ما يكفي لوضع لكم من لجنة ليلا، لذلك نحن يجب الحديث الآن. |
She give you enough to make it work my while? | Open Subtitles | أتدفع لك بما فيه الكفاية لتجعل الأمر يستحق عنائي؟ |
well, our humble little corner of the world can't thank you enough. | Open Subtitles | إن زاويتنا المُتواضعة مِن العالم لا يُمكنها شكركِ بما فيه الكفاية. |
I think I helped you enough for one lifetime. | Open Subtitles | أعتقد أنني ساعدتكِ بما فيه الكفاية ذات مرة |
And I swear to God it was a visitation, and Dallas, I can't thank you enough. | Open Subtitles | وأقسم بالرب, انها كانت زيارة وانت يا دالاس, لا استطيع أن أوفيك حقك من الشكر |
94 minutes gives you enough time to kill her and dump her body. | Open Subtitles | أربعة و تسعون دقيقة تمنحك الوقت الكافي لتقوم بقتلها و من ثم التخلص من جثتها |
Don't they pay you enough to buy decent socks? | Open Subtitles | الا يدفعون لك ما يكفى لشراء جوارب لائقة ؟ |
Haven't they punished you enough for what you didn't do? | Open Subtitles | ألم يعاقبوك بما فيه الكفايه لشيء انت لم تفعله |
One puzzle a week can't make you enough to live on. | Open Subtitles | لغز واحد في الأسبوع لا يمكن ان يكسب لكم ما يكفي للعيش. |
Never thought that I'd see it again. I can't thank you enough. | Open Subtitles | ولم اتوقع انى سأراها مرة اخرى انا لا استطيع ان اقدم لكم ما يكفى من شكر |
So, what, your parents didn't love you enough or something? | Open Subtitles | إذا , ماذا؟ والديك لم يحباك بشكل كاف ام ماذا؟ |