Have you ever been in bed with a super-hot guy but find yourself thinking about an... older, balder... plumper gentleman? | Open Subtitles | هل سبق لك ان كنتِ في السرير مع رجل مثير جداِ لكن تجدي نقسكِ تفكري بخصوص السن، الصلع |
you ever been in love so bad, it hurt? | Open Subtitles | هل سبق لك الحب بشدة لدرجة الشعور بالألم؟ |
Have you ever been accused, Man, you got set up | Open Subtitles | لَكَ أنت أبداً إتّهمتَ، الرجل، حَصلتَ على المجموعةِ فوق |
Have you ever been to a police station, young lady? | Open Subtitles | هل ذهبت من قبل الى قسم الشرطة ايها الشابة؟ |
Have you ever been down to the wild hundreds after dark? | Open Subtitles | هل سبق وأن ذهبت إلى مواقع المجرمين بعد منتصف الليل؟ |
you ever been to one of your dad's AA meetings? | Open Subtitles | هل ذهبت يوماً لاجتماعات المدمنين الخاصة بوالدك؟ |
Tell me... have you ever been to New Jersey? | Open Subtitles | أخبريني هل ذهبتِ من قبل إلى "نيو جيرسي"؟ |
Have you ever been able to get over the abductions? | Open Subtitles | لك أنت أبدا قادر للتغلّب على عمليات الإختطاف؟ |
Have you ever been to therapy or worked with a psychiatrist before? | Open Subtitles | هل سبق لك العلاج أو العمل مع طبيب نفسي من قبل؟ |
you ever been in free-fall, Donald? | Open Subtitles | هل سبق لك أنْ أديت قفزة حرّة، يا دونالد؟ |
Have you ever been used as a rotisserie by two members of Guns N'Roses? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تستخدم كما المشواة من قبل اثنين من أعضاء من البنادق ن 'الورد؟ |
Have you ever been with someone at the moment they died,David? | Open Subtitles | لَكَ أنت أبداً مَع شخص ما في الوقت الحاضر ماتوا، ديفيد؟ |
Have you ever been accused, Man, you got set up And it really wasn't you, | Open Subtitles | لَكَ أنت أبداً إتّهمتَ، رجل، أنت حَصلتْ على المجموعةِ فوق وحقَّاً إنَّها ما كَانتْ أنت، |
Have you ever been moved to tears by the warbling timbre of your own voice? | Open Subtitles | لَكَ أنت أبداً تُحرّكتَ للتَمزيق بطابعِ الصوت المُغَرِّدِ مِنْ صوتِكَ الخاصِ؟ |
(Sam) Well, you ever been to a freak show at a circus? | Open Subtitles | حسناً ، هل ذهبت من قبل إلى عرض غريب في السيرك؟ |
Have you ever been in therapy or anything like that? | Open Subtitles | هل سبق وأن زرت طبيباً نفسيا أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
No, no, you've gotta really cook those things. you ever been to a packinghouse? | Open Subtitles | لا، لا يجب أن تطهي هذه الأشياء جيداً هل ذهبت يوماً إلى مسلخ؟ |
Nsuran lance seminar. you ever been to one? | Open Subtitles | في حلقة بحث عن التأمين هل ذهبتِ لإحداها يوماً؟ |
you ever been to rehab, man? | Open Subtitles | أنت أبدا إلى مركز التأهيل، رجل؟ |
Have you ever been desperate, Dr. Troy? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أَنْ كُنْتَ مستميتَ، الدّكتور تروي؟ |
Haven't you ever been good at something that you didn't want to do? | Open Subtitles | ألم يسبق لك إيجادة شيء لم تريدين القيام به؟ |
Have you ever been to a real school, or did they just send you to special orphan school? | Open Subtitles | هل سبق وكنت بمدرسة حقيقية؟ ام انهم ارسلوك لمدارس الأيتام الخاصة؟ |
Happens to the best of us, you know. I remember a night in Bombay. Have you ever been in Bombay? | Open Subtitles | هذا يحدث لأفضل من فينا ، اننى أتذكر ليلة فى بومباى ، هل ذهبت يوما الى بومباى ؟ |
You, you ever been to Terrell, Texas? | Open Subtitles | ألم تذهب من قبل الى تيريل , تكساس؟ |
Have you ever been to a murder scene right after it happened? | Open Subtitles | هل سبق و كنت في مسرح جريمة مباشرة بعد حدوثها ؟ |
Have you ever been to a club? | Open Subtitles | هل ذهبت أبداً إلى ملهى؟ هل ذهبت أبداً إلى ملهى؟ |