"you everything" - Translation from English to Arabic

    • لك كل شيء
        
    • لكم كل شيء
        
    • بكل ما
        
    • كُلّ شيءَ
        
    • بكل شيئ
        
    • لكِ كل شيء
        
    • لك بكل شيء
        
    • لك كل شئ
        
    • لك بكل شئ
        
    • لك كل ما
        
    • بكل شىء
        
    • بكلّ شيء
        
    • بكلّ ما
        
    • لك كلّ شيءٍ
        
    • شئ تريده
        
    Now, I have given you everything that I can at this juncture. Open Subtitles الآن، لقد قدمت لك كل شيء أستطيع فعله في هذه المرحلة
    I didn't get to tell you everything I wanted to tell you. Open Subtitles لم احظى بفرصة لاقول لك كل شيء اردت ان اقول لك
    You were brought up with every advantage. I bought you everything. Open Subtitles تربيت وأنت تتمتع بكافة الامتيازات كنت أشتري لك كل شيء
    I was gonna tell you everything beforehand, but he got here first. Open Subtitles كنت ستعمل اقول لكم كل شيء مسبقا، لكنه حصل هنا أولا.
    He's already told you everything he knows about this matter. Open Subtitles سبق أن أخبركما بكل ما يعرفه عن هذا الشأن
    I could tell you everything he's got in his cell. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك كُلّ شيءَ هو يُدْخَلُ خليتَه.
    I'm telling you everything I know about the Raines case. Open Subtitles أنا أقول لك كل شيء أعرف عن حالة رينز.
    We've told you everything we're willing to tell you without a deal. Open Subtitles لقد قلت لك كل شيء نحن على استعداد لاقول لكم دون التوصل الى اتفاق.
    We're sending you everything, all the search results for possible NMB members coming into the country, all the flights and profiles we've ruled out. Open Subtitles نحنُ نُرسل لك كل شيء كل نتائج البحث لأعضاء المُنظمة المُحتملين الذين قد يكونوا دخلوا البلاد جميع رحلات الطيران والملفات الشخصية لهم
    Okay, so listen, you go to the drug store, you get yourself a really good black eyeliner pencil and then I'll show you everything. Open Subtitles حسنا، والاستماع، وتذهب إلى مخزن للمخدرات، يمكنك الحصول على نفسك جيدا حقا أسود كحل قلم رصاص وبعد ذلك سوف تظهر لك كل شيء.
    Mom, I tell you everything about my life because it is so fascinating, I promise. Open Subtitles أقول لك كل شيء عن حياتي لأنها مذهلة جداً ، أعدك
    It's a little hard to remember that when Dad left you everything. Open Subtitles فمن الصعب قليلا أن نتذكر أنه عندما أبي ترك لك كل شيء.
    I've told you everything I know. It's the truth. Open Subtitles لـقد قلت لكم كل شيء أعـرفه، إنـها الـحقـيـقة
    And it's my Christian duty to tell you everything I know. Open Subtitles وهذا هو واجبي كمسيحي أن أقول لكم كل شيء أعرفه
    I wish I could help, Turner, but I've told you everything. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني مساعدتك، تيرنر ولكنني أخبرتك بكل ما أعرفه
    I'll give you everything on the job I just did. Open Subtitles أنا سَأَعطيك كُلّ شيءَ على الشغلِ أنا فقط عَمِلتُ.
    I'll tell you everything. I got the mobile from the Iraqi. Open Subtitles سأخبرك بكل شيئ لقد حصلت على الهاتف من الرجل العراقى
    Without Cyrus there, I'm telling you, everything is all weird now. Open Subtitles بدون سايروس هناك اقول لكِ كل شيء غريب الآن
    I owe you everything for that, and I'll do what you want here,but... this is dangerous, and it's a lot of trouble to go to for A... a woman who just betrayed you. Open Subtitles أدين لك بكل شيء من أجل ذلك وسأفعل ما تريده هنا , ولكن هذا خطير
    I-I'll tell you everything, I promise, but I need to know where you are. Open Subtitles سوف اقول لك كل شئ , اعدك ولكنني احتاج بأن اعرف اين انت؟
    He left you everything in his will. You must have known him better than "pretty well". Open Subtitles لقد أوصى لك بكل شئ لا بد أن علاقتكما كانت أكثر من حسنة جدا
    Who took you to the park, gave you everything you wanted? Open Subtitles من اخذك الى المنتزة؟ , وأشترى لك كل ما تريده
    It tells you everything. I've got to find the right file. Open Subtitles إنها تخبرك بكل شىء يجب فقط أن أجد الملف الصحيح
    So when you get this, call me back, and I'll tell you everything. Open Subtitles لذا، اتّصل بي حين تصلك مكالمتي، وسأخبرك بكلّ شيء.
    I'm the one who took you in, gave you a home, taught you, fed you, shared with you everything that I had! Open Subtitles أنا التي آويتك وأمّنت لك بيتاً وعلّمتك وأطعمتك شاركتك بكلّ ما أملك وهكذا تكافئني؟
    Just flash a badge, and people tell you everything. Open Subtitles -اظهر الشارة، والناس سيقولون لك كلّ شيءٍ .
    We've given you everything you need to martyr yourself, Khasan. Open Subtitles لقد منحناك كل شئ تريده (لتجعل نفسك شهيداً، يا (حسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more