"you feel better" - Translation from English to Arabic

    • تشعر بتحسن
        
    • تشعرين بتحسن
        
    • تشعر بأنك أفضل
        
    • تشعر أنك أفضل
        
    • تشعر بتحسّن
        
    • تَشْعرُ بالتحسّن
        
    • أتشعر بتحسن
        
    • تشعر بالتحسن
        
    • تشعرين أفضل
        
    • تشعر أفضل
        
    • تشعر بشكل أفضل
        
    • تشعر بالتحسّن
        
    • تشعري بتحسن
        
    • تشعرين بالتحسن
        
    • تشعرين بحال أفضل
        
    Irene, please don't, unless it makes you feel better. Open Subtitles ايرين، رجاء لا، إلا أنه يجعلك تشعر بتحسن.
    A little glass of wine will make you feel better. Open Subtitles كوب صغير من النبيذ . سوف تجعلك تشعر بتحسن
    Okay, I don't know. Does that make you feel better? Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرفُ أذلك يجعلك تشعرين بتحسن ؟
    Wouldn't you feel better about yourself if you were more independent? Open Subtitles لن تشعر بأنك أفضل عن نفسك لو كنت أكثر استقلالية؟
    So you feel better now you cleared your conscience? Open Subtitles حتى تشعر أنك أفضل الآن قمت بإلغاء ضميرك؟
    And, you know, maybe that'll make you feel better. Open Subtitles و, كما تعلم, ربما هذا سيجعلك تشعر بتحسن.
    I brought you some ice. It'll make you feel better. Open Subtitles سوف اجلب لك بعض الثلج سوف يجعلك تشعر بتحسن
    And if it makes you feel better, it was money well spent. Open Subtitles ولو هذا يجعلك تشعر بتحسن كان المال الذي ينفق بشكل جيد
    I know there's nothing anyone can say to make you feel better right now. Open Subtitles أنا أعلم أن ليس يوجد احد يستطع قول اي شيئ لجعلك تشعر بتحسن
    Okay, look, I only said that to make you feel better, so can we all just not talk for the rest of the ride, please? Open Subtitles حسنٌ، قلت ذلك فقط لجعلك تشعر بتحسن إذا أيمكننا ان لا نتكلم
    Would it make you feel better ifyou knew... that what we're asking Matt to do is a holy thing? Open Subtitles هل سيجعلك تشعرين بتحسن اذا علمتي .. ِ ان ما نريده من مات هو شيء مقدس ؟
    I think I know what will make you feel better. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي يجعلك تشعرين بتحسن من إتجاهي
    You can keep singing, if it makes you feel better. Open Subtitles يمكنك الاستمرار في الغناء إذا كان يجعلك تشعرين بتحسن
    I was just trying to make you feel better. Open Subtitles أنا كان مجرد محاولة لتجعلك تشعر بأنك أفضل.
    Two of you, stay home until you feel better. Open Subtitles اثنانمنكم، المنزل البقاء حتى تشعر أنك أفضل
    Pick it up, Dad. A murder will make you feel better. Open Subtitles فلتردّ على الخطّ يا أبي فجريمة قتل ستجعلك تشعر بتحسّن
    He was just trying to make you feel better. Open Subtitles هو كَانَ فقط يُحاولُ جَعْل أنت تَشْعرُ بالتحسّن.
    Don't drink, it's no good for you. Feel better? Open Subtitles لا تشرب هذا ليس جيداً لك أتشعر بتحسن ؟
    I just wanted to make you feel better after your epic French ordering failure. Open Subtitles لقد اردتك ان تشعر بالتحسن بعد فشلك الكبير في الفرنسية
    - If it makes you feel better, I think you did the right thing. Open Subtitles إذا كان هذا يجعلكِ تشعرين أفضل , أعتقد أنكِ فعلتِ الشيء الصحيح
    Because in some perverse way it makes you feel better. Open Subtitles لأنه في بعض الطريق الضارة ذلك يجعلك تشعر أفضل.
    I just invited you over to make you feel better. Open Subtitles أنا فقط دعت لك أكثر تجعلك تشعر بشكل أفضل.
    Look, I'll never really know what actually happened this last week, but if I could like give you closure, or whatever, maybe it'll make you feel better. Open Subtitles لن أعرف حقاً ما حدث خلال هذا الاسبوع المنصرم ولكن إذا أمكنني أن أعطيك خاتمة أو أياً كان ربّما سوف يجعلك تشعر بالتحسّن
    You want me to make you feel better or do you want me to be honest? Open Subtitles هل تريدين أن أجعلكِ تشعري بتحسن ؟ أم تريدينى أن أكون صريحة ؟
    You know what I think would make you feel better? Open Subtitles تعرفين ما الذي اعتقد سوف يجعلك تشعرين بالتحسن ؟
    That make you feel better about betraying him? Open Subtitles الأمر الذي جعلكِ تشعرين بحال أفضل بشأن خيانته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more