"you find yourself" - Translation from English to Arabic

    • تجد نفسك
        
    • وجدت نفسك
        
    • تجدين نفسك
        
    • تَجِدُ نفسك
        
    • تجد لنفسك
        
    • تجدين نفسكِ
        
    • وتجد نفسك
        
    • وجدتِ نفسكِ
        
    • وجدتَ نفسك
        
    • وجدتَ نفسكَ
        
    • تجد نفسكَ
        
    • تجدي لنفسك
        
    • تجدي نفسك
        
    • أن تجدَ لنفسكَ
        
    • إيجاد نفسك
        
    The next time you find yourself at the heart of the city stay put, be brave, keep shooting. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تجد نفسك فى قلب المدينة إبقى مكانك, كُن شجاعاً وإستمر في التصوير
    By what means do you find yourself among such storied company? Open Subtitles بأى طريقة انت تجد نفسك, بيننا وكانك شَريك قديم ؟
    Before you find yourself crash-landing in the middle of a court-martial. Open Subtitles قبل أن تجد نفسك تقوم بهبوط إضطراري وسط المحكمة العسكرية.
    Did you find yourself circling a lot of C's on that test? Open Subtitles هل وجدت نفسك تحددين الكثير من الخيار الثالث بهذه الإمتحانات ؟
    And I imagine you find yourself in a difficult position now. Open Subtitles وأتخيل أنك وجدت نفسك في موقف لا تُحسدين عليه الآن
    Now you find yourself on the outside looking in. Open Subtitles قبل انهيارها الأخير. الآن تجدين نفسك خارج النجاح؟
    Should you find yourself wanting to take a ride in my cruiser, Open Subtitles يجب أن تجد نفسك الرغبة أن تتخذ مطية في بلدي كروزر،
    Do you find yourself squatting in unusual places throughout the course of your day? Open Subtitles هل تجد نفسك القرفصاء في أماكن غير عادية في جميع أنحاء مسار يومك؟
    You know, in case you find yourself drunk or once again cornered by rabid dogs. Open Subtitles تعلمون، في حال كنت تجد نفسك في حالة سكر أو يحشر مرة أخرى من قبل الكلاب المسعورة.
    you find yourself standing on a hill covered with scorched brush. Open Subtitles تجد نفسك يقف على تلة مغطاة فرشاة المحروقة.
    you find yourself in a workshop, plaster busts of the Iron Lady drying, it's clever. Open Subtitles تجد نفسك في ورشة عمل، تماثيل الجص لتجفيف المرأة الحديدية، انها ذكية.
    But if, one day, you find yourself in need, call my name. Open Subtitles ولكن اذا يوم واحد، تجد نفسك في حاجة، استدعاء اسمي.
    First, how, after avoiding hundreds of policemen to get here, did you find yourself surrounded by those pendejos in the parking lot? Open Subtitles أولًا, كيف أنك بعدما راوغت المئات ..من رجال الأمن لتصِل إلى هُنا وجدت نفسك مُحاصر بين أولائك السفلة في المواقف؟
    Do you find yourself friendless and alienated from everyone? Open Subtitles هل وجدت نفسك بلا أصدقاء ومستنفر من الجميع؟
    But if you find yourself playing a prediction game, you better be right. Open Subtitles لكن إن وجدت نفسك تلعبين لعبة التخمين، من الأفضل أن تكوني على حق.
    If you find yourself at the intersection of Grace and Courage, look up. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في تقاطع النعمة والشجاعة، والبحث عن.
    Whatever situation you find yourself in, there is always, always, always a way out. Open Subtitles مهما كان الوضع الذي تجدين نفسك فيه هناك دائما دائما دائما طريق للخروج منة
    It guts you, ripping you apart, piece by piece, until one day you find yourself standing in a kitchen heating up *** and creeping a pillow. Open Subtitles سوف يستمزق قلبك إرباً إرباً حتى يأتي يوم تجدين نفسك واقفة بلمطبخ تحترقين وتزحفين للوسادة
    What may be making you uncomfortable is that you find yourself in the more submissive role. Open Subtitles ما سيَكُونُ جَعْلك مُزعجَ ذلك تَجِدُ نفسك في الدورِ الأكثرِ طاعة.
    How'bout you find yourself some other paralegal? Open Subtitles ما رأيك أن تجد لنفسك مساعدة قانونية اخرى؟
    you find yourself hanging off the edge of a building 20 stories up, you're gonna want to do at least one. Open Subtitles عندما تجدين نفسكِ مُتعلقة بحافة مبنى ارتفاعه عشرون طابقاً، ستريدين أن تقومي به مرة واحدة على الأقل
    The more they say it, the more you believe it, and you find yourself in a dark place where no words can help you. Open Subtitles وكلما قلت ذلك، كلما كنت تعتقد ذلك، وتجد نفسك في مكان مظلم حيث لا توجد كلمات يمكن أن تساعدك.
    Is that why you find yourself here, alone in this temple? Open Subtitles هل هذا حيثُ وجدتِ نفسكِ هنا، وحيدة في هذا المعبد؟
    Well, maybe if you find yourself, uh, at the diner tonight, say, around 3:00 a.m., I might, uh, I might see you there. Open Subtitles ربّما إن وجدتَ نفسك في المطعم الليلة فلنقل عند الثالثة صباحاً، قد أراكَ هناك
    Well, I want you to know that if you find yourself in any carnal situation, that you... Open Subtitles حسناً، أريدكَ أن تعرف أنّه إذا وجدتَ نفسكَ في أيّ موقف شهوانيّ، أنّكَ...
    Every time you step outside, you find yourself on an adventure you never could have predicted. Open Subtitles كل مرةٍ تخطو خطوة للخارج تجد نفسكَ بمغامرة .لم تتوقعها قط
    And if you haven't already, I strongly recommend that you find yourself a new spatula. Open Subtitles وإذا كنتِ لم تقم بذلك بالفعل فأنني أنصحك و بشدة بأن تجدي لنفسك مغرفة جديدة.
    You need to remember that when you find yourself at the beginning. Open Subtitles يجب أن تتذكري ذلك عندما تجدي نفسك في البداية
    How about you find yourself some other paralegal? Open Subtitles ماذا عن أن تجدَ لنفسكَ مُساعدةً أُخرى؟
    And I... I lost my way trying to help you find yourself. Open Subtitles وقد ضللت طريقي في محاولة مساعدتك على إيجاد نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more