"you follow me" - Translation from English to Arabic

    • تبعتني
        
    • هل تفهمني
        
    • تلاحقني
        
    • اتبعني
        
    • إتبعني
        
    • تتبعني
        
    • تتبعيني
        
    • هل أنت معي
        
    • تلاحقينني
        
    • تبعتموني
        
    • تتبعنى
        
    • لحقت بي
        
    • لحقتِ بي
        
    • لحقتني
        
    • لحقتي بي
        
    - I can't. - Will you follow me, please? Open Subtitles أنا لا أستطيع هلّا تبعتني من فضلك ؟
    If you follow me, I'll just pull over, run ten feet from the car and blow this kid to hell. Open Subtitles لو تبعتني سأركن السيارة جانبًا وأركض عشرةً أقدام عن السيّارة ثم سأفجرالفتاة
    A town where a man can sneeze and not get his brains beat out. you follow me? Yes. Open Subtitles بلدة أستطيع أن اقبض على أي رجل بدون أن أؤذيه، هل تفهمني ؟
    First you follow me home, then you beat up my husband? Open Subtitles أولاً تلاحقني إلى منزلي وبعدها تضرب زوجي
    Now, if you're done shitting yourself, you follow me. Open Subtitles الآن، لو انتهيت من التغوط على نفسك، اتبعني.
    Okay, when I change you follow me, you watch me, you bring the police. Open Subtitles حسنٌ, عندما أتغير إتبعني راقبني, أحضري الشرطة
    And then when you follow me in here and we have this little conversation, you don't believe me, of course, and so you take me into the infirmary where you run a neural scan. Open Subtitles ثم عندما تتبعني هنا ولدينا هذا الحديث قليلا، كنت لا تصدقني، بطبيعة الحال،
    I didn't make you follow me into that chamber. Open Subtitles لم أجبركِ أن تتبعيني الى الغرفة
    I was just cutting the grass under the window there, if you follow me Open Subtitles كنت أقطع العشب فقط تحت النّافذة هناك , إذا تبعتني
    Sirs, if you follow me, I'll arrange for a private room. Open Subtitles سيدي، إذا تبعتني سأحضر لك غرفة خاصة.
    If you follow me, there's some paperwork. Open Subtitles إذا تبعتني يوجد بعض الأعمال الورقية
    Yes, Sir, he's out in the greenhouse, would you follow me, please? Open Subtitles نعم انه في المشتل هلا تبعتني رجاءا؟
    you follow me, Detective? Open Subtitles هل تفهمني أيها المحقق؟
    That's a see and a raise. you follow me? Open Subtitles هذه لعبة ( أنظر ثم زايد ) هل تفهمني ؟
    you follow me? Open Subtitles هل تفهمني ؟
    Why do you follow me everyplace that I go? Open Subtitles لماذا ‫تلاحقني في كل مكان أذهب اليه؟
    You got half there, you follow me, you get the rest. Open Subtitles لديك النصف هنا ، اتبعني وسوف تحصل على النصف الأخر
    And you spring chickens, you follow me down, and don't go down this damn ladder too fast. Open Subtitles وأنت أيّها الفتى إتبعني للأسفل ولاتسرع خطواتك على هذا السلّم بينما تنزل للأسفل
    I could simply change you, make you follow me. Open Subtitles بإمكاني أن أغيرك ببساطة، وأن أجعلك تتبعني.
    Didn't you follow me out because you liked me? Open Subtitles ألم تتبعيني للخارج لأنني أعجبتك ؟
    you follow me to Mum's and now this. Open Subtitles تلاحقينني الى مكان امي والأن هذا
    Because if you follow me in there, that is the order that I am going to kill you. Open Subtitles لأنكم إذا تبعتموني إلى الداخل فإن هذا هو المتسبب بقتلكم
    Must you follow me round like a pet dog? Oh. Open Subtitles هل يجب ان تتبعنى كالكلب الأليف ؟
    you follow me out, I'll put a round in your tires. Open Subtitles إن لحقت بي , سأضع رصاصة في أطاراتك
    What a pleasant surprise, Seeker. Did you follow me? Open Subtitles يا لها من مُفاجأة سارّة، أيتها الباحثة هل لحقتِ بي إلى هنا ؟
    - Why did you follow me from CTU? Open Subtitles - نعم - لماذا لحقتني من قسم مكافحة الإرهاب
    Did you follow me all the way here just because I talked to you? Open Subtitles هل لحقتي بي فقط لاني تحدثت اليكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more