Upon retrieval of the power gem, remember, before you forget your loyalty, | Open Subtitles | عند استرجاع جوهرة الطاقة، تذكر، قبل أن تنسى الولاء الخاص بك، |
The moment you forget that you go straight back to solitary. | Open Subtitles | و في اللحظَة التي تنسى فيها ذلك ستعود إلى الانفرادي |
Did you forget we're doing 30 days of sweaty selfies? | Open Subtitles | هل نسيت اننا سنفعل ثلاثين يوماً من الصور بالعرق؟ |
Did you forget how that worked out for you last time, | Open Subtitles | هل نسيت كيف جرى هذا الأمر معك في المرة الأخيرة؟ |
How could you forget to put my name in the lease? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تنسي بأن تضعي إسمي بعقد الإيجار ؟ |
Did you forget everything I taught you in that cell? | Open Subtitles | أنسيت كلّ شيء علّمتك إيّاه في تلك الزنزانة؟ |
It was probably making you forget all the fun you had. | Open Subtitles | ربما توقفك عن الشرب جعلك تنسين كل المرح الذي فعلتيه |
you forget what it was like to be young. | Open Subtitles | تَنْسي ما هو كَانَ مثل لِكي يَكُونَ صغيرَ. |
Don't you forget it. And that, Alakay, is how you attack... | Open Subtitles | لا تنسى هذا أبداً وهذه هي طريقة القتال يا أليكي |
And don't you forget to bring me back a commemorative thimble. | Open Subtitles | ولا تنسى أن تحضر لي أثناء عودتك حلقة معدنية تذكارية |
you forget that these Christians owe allegiance to another king, another god. | Open Subtitles | تنسى بأن هؤلاء المسيحيين يدينون الولاء إلى الملك الآخر، إله آخر. |
you forget detection and concentrate on crime. Crime's the thing. | Open Subtitles | . تنسى الكشف وتركز على الجريمة الجريمة هي الموضوع |
When you're alone for so long, you forget the simple human exchange. | Open Subtitles | عندما كنت وحيدا لفترة طويلة، كنت قد نسيت التبادل البشري بسيط. |
See, the problem is those are the ones that are so good, you forget that the guy you're working with isn't a cop. | Open Subtitles | ترى، المشكلة هي تلك هي تلك التي هي على ما يرام، كنت قد نسيت أن الرجل كنت تعمل مع ليست شرطي. |
you forget that I'm the head of the Senate Intelligence Committee, Olivia. | Open Subtitles | أنت نسيت أنني رئيس لجنة الاستخبارات في مجلس الشيوخ يا أوليفيا |
Lest you forget, this Haman is now head of internal protection. | Open Subtitles | لا تنسي أن هامان هذا أصبح الآن رئيس الحماية الداخلية |
Mrs. McGarvie's a lady and I won't have you forget that! | Open Subtitles | أن السيدة ماكرافى سيدة محترمة أريد أن تنسي كل هذا |
And really bad for each other. Did you forget that part? | Open Subtitles | وإنّنا غير مناسبين لبعضنا، أنسيت ذلك الجزء؟ |
So the next time you forget you're Blair Waldorf, remember, I'm Chuck Bass, and I love you. | Open Subtitles | لذا المره القادمة التي تنسين فيها أنك بلاير والدورف تذكرني أني تشاك باس وأنا أحبك |
Could you forget the taste, the flavor, the freshness? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَنْسي الطعمَ، النكهة، الطراوة؟ |
If you forget everything I will pop up out of nowhere. | Open Subtitles | إن كنتي قد نسيتي كل شيء سأظهرُ لكِ من العدم.. |
you forget... I have some experience with Dark Ones. Everything's a manipulation. | Open Subtitles | نسيتِ أنّي أمتلك خبرة مع القاتمين وكلّ شيء عبارة عن خداع |
That's right. Scariest cunt in this family. Don't you forget it. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا أكثر من يسبب الخوف في هذه العائلة، لا تنس هذا |
Except you forget I may be wearing a false beard. | Open Subtitles | باستثناء أنك قد نسيتَ بأنني ربما أضع لحية مستعارة |
But you forget, I have a flying bison. Appa and I can personally fly you to the North Pole. | Open Subtitles | أنسيتي, لدي (آبا) و أستطيع الطيران بك إلى القطب الشمالي. |
you forget, I have ten years of soothing his nightmares under my belt. | Open Subtitles | أنسيتِ أنّي بقيتُ لـ 10 سنوات أخفّف كوابيسه في أحضاني |
- Did you forget to take your prenatal iron? | Open Subtitles | - هل نسيتى ان تتناولى حبوب الحديد خاصتك؟ |
Did you forget that it's a whole lot easier to ride them after they're broke? | Open Subtitles | هَلْ نَسيتَ بأنّه كثيراً أسهل لكسب حبهم بعد فشلهم؟ |
I'll spare you the gory details, but it was a deal and a half... not something you forget. | Open Subtitles | سأوفر عليك التفاصيل الدموية، لكنكانتصفقةكبيرة.. يصعب عليك أن تنساها. |