You always said that when we started dating, you forgot to tell me you had a shitty memory. | Open Subtitles | قلت دائما أننا عندما بدأت تعود، كنت قد نسيت أن تقول لي كان لديك ذاكرة غزر. |
you forgot to use bottled water on your toothbrush. | Open Subtitles | نسيت أن تستخدم ماء معلب على فرشاة أسنانك. |
And for some things you forgot to say two weeks ago? Kids. | Open Subtitles | عن شئ قلته بالأمس و أشياء نسيت أن تقولها منذ اُسبوعين |
I'm also extrapolating from the online portfolio you forgot to log off, but it's mostly the muffins. | Open Subtitles | واستقرأتُ ذلك أيضاً من سجلّك الرقمي إذ نسيتَ أن تسجّل خروجك لكنّ الأساس هو الفطائر |
I can't believe you forgot to bring timmy the snake. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك نَسيتَ بأن تجَلب الأفعى تيمي. |
you forgot to take the bread out of the freezer this morning. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تأخذي الخبز من الفريزر صباح اليوم. |
you forgot to mention how parting is such sweet sorrow. | Open Subtitles | نسيت أن تذكر كيف أن الفراق هو مثل الحزن الحلو |
You know, Rob, there is one thing you forgot to do today. | Open Subtitles | كما تعلمون، روب، هناك شيء واحد كنت قد نسيت أن تفعل اليوم. |
Like how you forgot to tell us you're wanted for murder? | Open Subtitles | مثل كيف كنت قد نسيت أن تقول لنا كنت مطلوب للقتل؟ |
You profiled so much about me, except you forgot to ask the most important question. | Open Subtitles | لك لمحة كثيرا عني، إلا كنت قد نسيت أن نسأل السؤال الأهم. |
You suck me in, you make me think I can live this carefree day-to-day life, but you forgot to tell me the secret. | Open Subtitles | كنت تمتص لي، تجعلني أعتقد أنني يمكن أن يعيش هذا حياة الهم يوما بعد يوم، ولكن كنت قد نسيت أن تقول لي السر. |
you forgot to eat? Mmm. You and your brother did a lot of the same things together, didn't you? | Open Subtitles | نسيت أن تتناولي الطعام؟ أنت وأخيك فعلتما الكثير من الأشياء سوياً أليس كذلك؟ |
you forgot to pay your vendor license, big guy. | Open Subtitles | نسيتَ أن تدفعَ رخصةَ بيعكَ ايها الرجل الضخم |
Like when you forgot to pick me up at the airport, or that time you forgot your credit card at the strip club. | Open Subtitles | مثل عندما نَسيتَ لإلتِقاطني في المطارِ، أَو ذلك الوقتِ نَسيتَ بطاقة إئتمانكَ في نادي الشريطَ. |
you forgot to mention the costume party outside. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تذكري حفلة الملابس التي بالخارج |
I think you forgot to mention that at some point you're planning on wearing your new roommate's skin. | Open Subtitles | اعتقد انك نسيت ان تذكر انك عند وقت ما تخطط الى لبس جلد زميل سكنك الجديد |
you forgot to upload a Rijndael filter to my system. | Open Subtitles | لقد نسيتي ان ترفعي الاضافة التي تلزم لفك التشفير إلى نظامي |
Oh, nice job, mom. you forgot to do easter. | Open Subtitles | أحسنتِ يا أمي لقد نسيتِ أن نحتفل بـ عيد الفصح |
And you forgot to clear your history on your Web browser. | Open Subtitles | ونسيت أن تمسحي سجلك في متصفحك الإلكتروني |
It seems there's a few crucial details you forgot to mention. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت أن تذكر بعضا من الأحداث المهمة |
And you forgot to mention that detail when you called? | Open Subtitles | و أنت نسيت ذكر هذا التفصيل عندما كلمتني ؟ |
It's not like Look, Em, I... you forgot to meet me the last time we made plans. | Open Subtitles | . أنتِ نسيتِ لقاؤنا آخر مرة لعمل الخطط. |
That's' cause you forgot to put her in sleep mode. | Open Subtitles | وذلك بسبب أنّك نسيت أن تجعلها بوضعِ السكون. |
you forgot to turn in your keys. Oh. Heh. | Open Subtitles | لقد نسيتَ أن تعطيني مفاتيحك ورأيتُ أنَّه يجبُ عليَّ أن آتي إليك وآخذها |
You know, a white-girl emergency, like if you forgot to Instagram a picture of a cupcake. | Open Subtitles | تعرفين ، حالة طارئة لفتاة بيضاء كما لو انك نسيتِ ترفعي صورة كعكة على الانستغرام |