"you forgotten" - Translation from English to Arabic

    • هل نسيت
        
    • أنسيت
        
    • أنسيتم
        
    • هل نسيتي
        
    • أنك نسيت
        
    • أنسيتِ
        
    • هل نسيتِ
        
    • الذي نسيته
        
    • أنكِ نسيتِ
        
    • أنسيتني
        
    • أنسيتَ
        
    • نَساك
        
    • هل نسيتم
        
    • هل نسيتى
        
    • هل نسيتَ
        
    Have you forgotten the child from the 400 block who was shot? Open Subtitles هل نسيت الطفل الذي يسكن بالقطعة 400 الذي أطلق عليه النار؟
    I need to prepare for tonight, have you forgotten? Open Subtitles ‫هل نسيت أنه علي الاستعداد للقاء الليلة؟ ‬
    Have you forgotten sophomore year and your semester of syphilis? Open Subtitles هل نسيت سنة الطالبة وفصلك الدراسي لمرض الزهري ؟
    Have you forgotten what it was like to live beneath the threat of violence? Open Subtitles أنسيت كيف كان وضعنا حين عشنا نعاني التهديد بالعنف؟
    Have you forgotten those... who died in the firestorm? ! Open Subtitles أنسيتم أولئك الذين ماتوا في العاصفة الناريّة؟
    One day you shall cook them, or have you forgotten how? Open Subtitles يوماً ما ستطبخين هذه الأطباق أو هل نسيتي كيف تطبخينها؟
    Do it, and see if I don't bring you down with me, or have you forgotten we built this whole thing together? Open Subtitles افعل ذلك، وسترى إذا لم اسقطك معي، أم أنك نسيت لقد قمنا ببناء هذا كله معاً؟
    Have you forgotten that it asked us to kill a congressman? Open Subtitles أنسيتِ أنّها طلبت منّا قتل عضو الكونجرس؟
    Comrade Ambassador, have you forgotten what my job is? Open Subtitles أيّها الرفيق السفير، هل نسيت ما هي وظيفتي؟
    Have you forgotten that you'd be a smear of blood on the ground if it wasn't for me? Open Subtitles هل نسيت أنك تريد ان تكون مسحة من الدم على الارض اذا لم يكن بالنسبة لي؟
    Have you forgotten that that you're the bottom in this relationship? Open Subtitles هل نسيت أنك الشخص الذي في الأسفل في هذه العلاقة؟
    Or have you forgotten all the names you called me? Open Subtitles أو هل نسيت كل الأسماء التي اطلقتيها علي؟
    Have you forgotten that the child in your belly needs a father? Open Subtitles هل نسيت أن الطفل الذي تحملينه يحتاج الى أب ؟
    Have you forgotten what will happen to you if you don't comply with our deal? Open Subtitles هل نسيت ماذا سيحدث لك إذا لم تُنفذ إتفاقنا ؟
    Have you forgotten about the hours you spent trying to figure out how to get Dunning in there alone, just to give him enough time to copy files to a stick drive? Open Subtitles الذي اطلقوا فيه النار وبعد ذلك يخرجون احياء هل نسيت كم ساعه امضيتها في محاولة معرفه كيف تدخل داننيج فقط
    Have you forgotten what happened the last time you met? Open Subtitles أنسيت ما حدث بينكما آخر مرة تقابلتما فيها؟
    Have you forgotten what it is like to make a woman happy? Open Subtitles أنسيت ماذا يكون مثل أن تجعل المرأة سعيدة ؟
    Mortimer, have you forgotten the things I used to do to you when you were tied to the bedpost? Open Subtitles ...... مورتيمر ، أنسيت الأشياء التى إعتدت أن أفعلها لك عندما كنت مقيداً فى عمود السرير ؟
    Listen to me! You must listen! Have you forgotten what happened to Dale? Open Subtitles أنصتوا إليّ، يتحتّم أن تنصتوا أنسيتم ما حدث لـ "دايل"؟
    Mommy hasn't forgotten your face. Have you forgotten mine? Open Subtitles والدتكِ لم تنسى شكلكِ, هل نسيتي كيفَ أبدو؟
    Or have you forgotten that there was a force even the Man of Steel couldn't defeat? Open Subtitles أم أنك نسيت أنه يوجد قوى لا يمكن حتى للرجل الفولاذي الوقوف ضدها؟
    Have you forgotten that you kept calling me spineless for sticking to my studies? Open Subtitles أنسيتِ أنكِ كنتِ تدعيني بـ"ضعيف الشخصية" لأنني كُنت مواظبًا على دراستي؟
    They have a 135-pound weight class, or have you forgotten that? Open Subtitles هم لديهم فئة لوزن 135 باوند هل نسيتِ هذا ؟
    Or have you forgotten that the only reason you in here is because of that damn federal investigation? Open Subtitles أم أنكِ نسيتِ بأنك هنا بسبب تحقيق المباحث اللعين
    Have you forgotten me completely? Open Subtitles أنسيتني بالمره؟
    Have you forgotten? There's no safe passage out of this town. Open Subtitles أنسيتَ أنّه لا يوجد ممرّ آمن مِنْ هذه البلدة؟
    Have you forgotten that when Hitler invaded Greece, she joined the partisans Open Subtitles نَساك الذي عندما هتلر غَزتْ اليونان، إنضمّتْ إلى المحاربين
    Or have you forgotten about Big Mike's policy on Mammary Cam? Open Subtitles هل نسيتم قوانين المدير مايك حول كاميرا الذكريات .. ؟
    Have you forgotten all we've done for you, Empress? Open Subtitles هل نسيتى كل ما قمنا ببهِ لأجلكِ،أيتها الأميرة؟
    You don't seem to remember who you are... but have you forgotten how to talk as well? Open Subtitles الأ تتذكر من أنت؟ هل نسيتَ كيفَ تسير ايضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more