"you free" - Translation from English to Arabic

    • أنت متفرغ
        
    • سراحك
        
    • لك مجانا
        
    • أنت حرّ
        
    • أنتِ متفرغة
        
    • أنت متفرغة
        
    • لديك وقت
        
    • تُحرّرُ
        
    • انت متفرغ
        
    • تحريرك
        
    • أنت حر
        
    • أحررك
        
    • سيحررك
        
    • هل أنت مُتفرغ
        
    • وأحرركِ
        
    Are you free Friday night to attend the theater? Open Subtitles هل أنت متفرغ ليلة الجمعة لتذهب إلى المسرح؟
    So, are you free for dinner tonight? Open Subtitles إذنّ ، هل أنت متفرغ للعشــاء الليلـــة ؟
    I've brought more than words today. I have the power to set you free. Open Subtitles أحضرت أكثر من الكلام اليوم أملك السلطة لإطلاق سراحك
    I can see in your mind and your mind will set you free Open Subtitles أستطيع أن أرى في رأيك وعقلك سوف تحدد لك مجانا
    So, I was wondering, are you free tonight? Open Subtitles لذا، أنا كنت أتسائل، هل أنت حرّ اللّيلة؟
    Are you free tonight at 8:00? Open Subtitles هل أنتِ متفرغة الليلة في الساعة الثامنة؟
    Are you free for dinner some night this week? Open Subtitles هل أنت متفرغة للعشاء إحدى ليالي هذا الأسبوع؟
    Here's what we're going to do. Are you free tonight? Open Subtitles إليك ما سنقوم بهِ هل لديك وقت بهذهِ الليلة؟
    To strip the self down to one's primitive, disembodied being is how you free the mind, allowing it to venture into other realms. Open Subtitles لتَعْرِية النفسِ أسفل إلى بدائيه، المَفْصُول أنْ يَكُونَ كَمْ تُحرّرُ العقل، يَسْمحُ له
    Captain Brown, are you free to oblige me in a matter of business? Open Subtitles كابتن براون ,هل أنت متفرغ لتصنع لي معروفاً في مسألة عمل؟
    - Are you free at midday? At 12? Open Subtitles - هل أنت متفرغ في منتصف الظهيرة عند الثانية عشر؟
    Listen, are you free this morning? Open Subtitles أسمع, هل أنت متفرغ هذا الصباح؟
    You have nothing to fear. Tell us... what you know and I will set you free. Open Subtitles لا داعي للخوف نبّئني بما تعلم وسأطلق سراحك
    The truth that's gonna set you free, or at least keep your ass out of the gas chamber. Open Subtitles الحقيقة التي سوف تطلق سراحك او على الاقل تبعدك عن غرفة الاعدام بالغاز
    If you could only plead your case to the King, he'd set you free. Open Subtitles إذا كنت تستطيع المرافعة قضيتك إلى الملك، وقال انه سوف تحدد لك مجانا.
    Karan! Are you free this evening? Open Subtitles كاران ، هَلْ أنت حرّ هذا المساء؟
    you free for dinner this weekend? Open Subtitles هل أنتِ متفرغة على العشاء عطلة هذا الأسبوع؟
    Thinking of asking him to dinner. Are you free? Open Subtitles فكري بطلبه للعشاء هل أنت متفرغة ؟
    So are you free for dinner tomorrow night? Open Subtitles هل لديك وقت على العشاء ليلة الغد؟
    Tell us the combination, and we'll let you free. Open Subtitles أخبرْنا المجموعةَ، ونحن سَنَتْركُك تُحرّرُ.
    Are you free Monday at 11:00 for a second interview? Open Subtitles هل انت متفرغ يوم الإثنين الساعة 11 لمقابلة ثانية؟
    You knew something was wrong the night they set you free... you didn't know what, but you felt it. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّ هناكَ شيئا ما خاطىء ليلة تحريرك لم تعرف ما هو ، ولكنّك شعرت به
    And just like, you know, open the door and I say, you free now. You know? Open Subtitles و أفتح الباب و أقول له أنت حر الآن تعرف ..
    I'm going to set you free, but I want to talk to you first. Open Subtitles سوف أحررك من هنا لكني أريد التحدث إليك أولاً
    Because I can give you the one thing that's gonna set you free. Open Subtitles لأنني يمكنني أن أقودك إلى الأمر الوحيد ألذي سيحررك
    Hi. you free for dinner tonight? Open Subtitles مرحبًا ، هل أنت مُتفرغ للعشاء هذه الليلة ؟
    Come to me and I will put an end to your suffering and heal you and make you free. Open Subtitles تعالي إليَّ، وسأضع حدًا لمعاناتك وأشفيّكِ. وأحرركِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more