"you get up" - Translation from English to Arabic

    • تستيقظ
        
    • تنهض
        
    • تحصل على ما يصل
        
    • تستيقظين
        
    • تنهضين
        
    • الحصول على ما يصل
        
    • تَنْهضُ
        
    • نهضت
        
    • صعدت الى
        
    • أن تستيقظي
        
    • عندما تذهب إلى
        
    • تقوم من هنا
        
    • تَنْهضَ
        
    • نَهضتَ
        
    Every morning, you get up, there's a thousand chances to do the right thing, be a good man. Open Subtitles في كل صباح، عندما تستيقظ هناك آلاف الفرص لفعل الصواب وأنت تتصرف كرجل طيب
    Then you get up the next day, and the sun is still shining, and they tell you to do it again. Open Subtitles بعد ذلك تستيقظ في اليوم التالي، والشمس لا تزال مشرقة ويقولون لك أن تفعل ذلك مرة أخرى
    When you get up, I'm just gonna take it back anyway, so... Open Subtitles عندما تنهض ,أنا فقط سوف أعيده على أي حال , لذا
    We have your bed set to alert us if you get up. Open Subtitles لدينا سريرك لتعيين تنبيه لنا إذا كنت تحصل على ما يصل.
    Just, when you get up, your back is a little stiff, that's all. Open Subtitles فقط عندما تستيقظين ظهركِ يؤلمكِ قليلاً، هذا كلّ مافي الأمر
    The second you get up there and you start speaking, the world is gonna know who you are and what you've done, and you'll be too famous for them to screw with you. Open Subtitles الثانية التي تنهضين بها ،وتبدئي كلامكِ سيعلم العالم من تكوني وماذا انجزتي وستكوني مشهور للغاية هيا ضاجعيهم
    Paige, on three, you get up and you run in a straight line to me, okay? Open Subtitles بيج ، على ثلاثة ، يمكنك الحصول على ما يصل و تشغيل في خط مستقيم لي ، حسنا؟
    you get up Monday morning... and you get yourself on a plane to Texas. Open Subtitles تَنْهضُ من نومك صباح الإثنينَ تركب طائرة إلى تكساس
    If you get up and leave right now, I would completely understand. Open Subtitles لو أنك نهضت وغادرت الأن، سوف أتفهم تمامًا
    you get up every day, put on clothes, you run and do what needs doing, Open Subtitles تستيقظ كل يوم تضع ثيابك وتفعل ما يجب فعله
    But when you get up tomorrow, you take a fresh page, you put it in your typer, and you start a new one, one that hues closer to the tone of the movie. Open Subtitles لكن عندما تستيقظ غداً خذ صفحة بيضاء ضعها في ألة الكتابة
    Leon... you get up every morning, and you put one foot in front of the other. Open Subtitles ليون,أنت تستيقظ كل صباح و تضع قدم أمام الأخرى
    you get up if the Nurse picks you up... Open Subtitles تستيقظ اذا قامت الممرضه بقلبك ..وتكون تحت رحمتهم, حتى في تغير ملابسك
    Death is waiting in the kitchen... when you get up at night to get a glass of milk. Open Subtitles ينتظر الموت في المطبخ حين تنهض في الليل وتذهب لإحضار كوب حليب.
    Why don't you get up, get the fuck out of my life? Open Subtitles لِم لا تنهض إذاً، وترحل عن حياتي بحق الجحيم؟
    What are you gonna do when you get up here is what I wanna know. Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تحصل على ما يصل هنا هو ما أريد أن أعرف.
    Tell you what, why don't you get up and help? Open Subtitles لماذا لا تحصل على ما يصل وإعطاء القليل من المساعدة؟
    It's like when you get up in the first light, just you and her and you go out of a wickiup. Open Subtitles ... إنه مثلما تستيقظين مع أول شعاع أنا و هي فحسب ، و أنا خارج الكوخ
    you get up in the morning and smoke weed. Open Subtitles تستيقظين في الصباح وتدخنين الحشيش
    I heard you get up in the middle of the night again. Open Subtitles سمعتك تنهضين في منتصف الليل ثانية
    I'm a fairly good mountain climber, but how for God's sake do you get up there? Open Subtitles أنا جيد جدا في تسلق الجبال، ولكن والله الحصول على ما يصل إلى هناك؟
    you get up the next day and you start over again. Open Subtitles تَنْهضُ اليوم التالي و تَبْدأُ مرة أخرى.
    What are you saying? - Get up. If you get up then only Open Subtitles لا يمكننى النهوض الا لو نهضت أنت أنت على حق ـــ هذا ما كنت أقوله
    How the hell did you get up here? Open Subtitles ريتشي, كيف صعدت الى هنا بحق الجحيم يا رجل؟
    That means you get up at 4:00. Open Subtitles أبدأ العمليات عند الخامسة، هذا يعني أن تستيقظي عند الرابعة.
    I'm telling you, if you don't put it in this ring, when you get up there, that wee lad's gonna empty you. Open Subtitles أنا أخبرك بأنّك إذا لم تتدرب جيدًا في هذه الحلبة، عندما تذهب إلى هناك فأنّ ذلك الفتى سيقضي عليك
    you get up, put on your stuff and then clam up. I don't want it anymore. Open Subtitles تقوم من هنا وتأخذ أغراضك وتصمت وفأنا لم أعد احتمل
    Why don't you get up there? Open Subtitles لماذا تَنْهضَ هناك؟
    Did you get up enough nerve to ask her to dinner? Open Subtitles نَهضتَ العصب الكافي لسُؤالها إلى العشاءِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more