"you going to do" - Translation from English to Arabic

    • ستفعل
        
    • ستفعلين
        
    • تنوي أن تفعل
        
    • ستفعلينه
        
    • الذي ستفعله
        
    • تذهب إلى تعمل
        
    • تَذْهبُ إلى تَعمَلُ
        
    • سوف تفعله
        
    • ستقوم بفعله
        
    • سوف تفعل
        
    • ستقوم به
        
    • تنوي فعله
        
    • تنوى أن تفعل
        
    • تنوى ان تفعل
        
    • ستفعلون
        
    What are you going to do with our Jehovah's Witness? Open Subtitles ماذا ستفعل بالمريضة التي هي من أتباع شهود يهوى؟
    Well, what are you going to do all weekend? Open Subtitles حسناً , ماذا ستفعل في عطلة نهاية الاسبوع؟
    You can certainly blame me for the fact that you have a life, but after that what are you going to do with it? Open Subtitles بوسعك قطعًا لومي على بقائك حيّة، لكن بعدئذٍ، ماذا ستفعلين بحياتك؟
    Okay, that's long enough. What are you going to do now? Open Subtitles حسناً، هذه المدّة كافية، ماذا تنوي أن تفعل الآن؟
    What are you going to do with the mammoth? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه بشأن الماموث؟ تضعينه على حمالة؟
    What are you going to do, back through there, through them? Open Subtitles ما الذي ستفعله , العودة إلى هناك من خلالهم ؟
    Now that you're dead, what are you going to do with your life? Open Subtitles الآن بأنك ميت، ماذا تذهب إلى تعمل بحياتك؟
    Buddy, how you going to do that with this leg? Open Subtitles يا صاحبي, و كيف ستفعل هذا بإصابتك الحالية ؟
    It was me who shot your brother, what the fuck are you going to do about that? Hugs! Hugs! Open Subtitles كنت انا من اصاب اخاك ماذا ستفعل حيال هذا اتركوه
    Here we are in deep trouble. So what are you going to do about it? Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة ماذا ستفعل حيال الأمر؟
    What are you going to do if Prosecutor Park Jae Kyung takes this case? Open Subtitles ماذا ستفعل ان امسكت به وكيله النيابه بارك جاى كيونج من ادارة أمن جنوب سيول ؟
    Then, what are you going to do for me? Open Subtitles اذاَ ماذا ستفعل انت ايضا من اجلي ؟
    What are you going to do when your probation officer talks to your boss? Open Subtitles ماذا ستفعل حينما يتحدث مراقب اطلاق سراحك مع مدير عملك. ؟
    When the teacher calls on you in class, what are you going to do then? Open Subtitles عندما تناديكِ المعلّمة في الفصل، ماذا ستفعلين ساعتها؟
    What are you going to do if Seoul Southern District's Prosecutor Park Jae Gyeong suddenly grabs onto this case? Open Subtitles هذا ما أقوله ماذا ستفعلين لو أن المدعيه بارك جاي كيونج تولت امر هذهِ القضيه ؟
    The operation was a complete success! What are you going to do now? Open Subtitles حققت العملية نجاحا كاملا ماذا تنوي أن تفعل الآن؟
    What are you going to do, sell burritos, or...? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه ؟ تبيعين البوريتوس أو .. ؟
    What are you going to do, Terrence, shoot me? Open Subtitles ما الذي ستفعله يا تيرانس ستطلق علي النار؟
    And how are you going to do that? Open Subtitles وكيف تذهب إلى تعمل ذلك؟
    What are you going to do with dead fish? Open Subtitles ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ بالسمكِ الميتِ؟
    What are you going to do now that he's acting like that? Open Subtitles مالذي سوف تفعله الان ان استمر بالتمثيل هكذا ؟
    What are you going to do, Tynan? He's an alien. Open Subtitles .. مالذي ستقوم بفعله , تينان..
    But you weren't able to audition. What are you going to do? Open Subtitles ولكن لم تحصل انت على فرصة الاداء ماذا سوف تفعل ؟
    So, what are you going to do about those fake beans? Open Subtitles إذاً,ما الذي ستقوم به حيال هذا البن المغشوش؟
    I've never asked what you going to do with all the shit I gave you. Open Subtitles أعني أنا لم أسألك أبدا ماالذي كنت تنوي فعله بكل ما أعطيتك.
    Mike, what exactly are you going to do? Open Subtitles مايك ، ماذا تنوى أن تفعل بالضبط ؟
    [Laughs] Oh. What are you going to do, officer, arrest me? Open Subtitles ماذا تنوى ان تفعل حضره الضابط, تعتقلينى؟
    What are you going to do to me, anyway, huh? Open Subtitles ماذا ستفعلون للقيام بالنسبة لي، على أي حال، هوة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more